Примеры употребления "melt butter" в английском

<>
Now I'm supposed to run into your arms and melt like butter on a hot muffin? А сейчас я должна упасть в твои объятья и растаять?
Don't waste your breath, Brown Sugar, you just let Sandy hold you tight, and all the pain will melt away like butter. Не трать слова, Коричневый Сахарок, просто позволь Сэнди тебя обнять и вся боль растает как масло.
Like butter wouldn't melt in his mouth. Как будто он такой тихоня, мухи не обидит.
Skinny, curly hair, looked like butter wouldn't melt. Худой, кудрявые волосы, выглядит как сама невинность.
Don't quarrel with your bread and butter. Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.
EURUSD: EURUSD trading down below the trendline from 2010 and the last arguable trendline in place is the one from 2005, though I still think the big focus is on the 1.2000 level and whether we simply continue to melt lower into 1.1500 early next year if the US data remain sufficiently strong and the European Central Bank moves in January. EURUSD: торгуется ниже линии тренда 2010 года и ниже последней спорной линии тренда от 2005 года, хотя я по-прежнему уверен, что сейчас важнее всего уровень 1,2000, а также, в случае ее прорыва, потенциальное снижение к 1,1500 в начале следующего года на фоне относительно благоприятных данных по американской экономике и стимулирующих мер ЕЦБ в январе.
Peanut butter and jelly, please. Арахисовое масло и жеде, пожалуйста.
Then they melt back into the forests.” А затем они просто растворяются в лесу".
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter. Чтобы приготовить этот пирог, Вам нужны разрыхлитель и обессоленное масло.
The ideals we attach to this superior status help keep it that way: freedom, democracy, access to the good life by anyone with the gumption to go for it, those that brought immigrants here ready to melt away their accents. Веру в своё возвышенное положение мы поддерживаем ценностями, которые ему и приписываем: свободой, демократией и благами для всех, у кого на это хватит пороху. Именно эти ценности и заманили к нам иммигрантов, готовых избавляться от акцента и «вливаться» в «котёл».
Butter is made from milk. Масло делают из молока.
Ultimately, in the Communist utopia, conflicts of interests would melt away. В конце концов, в коммунистической утопии конфликты интересов должны были раствориться.
You can use margarine as a substitute for butter. Вы можете использовать маргарин как заменитель масла.
Payment habits melt at a glacier's pace. Традиции платежей таяли как ледник.
May I have this bread and butter? Можно мне этот хлеб и масло?
How do you melt a lug wrench? Как можно расплавить гаечный ключ?
She bought two pounds of butter. Она купила два фунта масла.
I'll cook my lasagna, we'll smoke a joint, and tensions will just melt away. Слушай, я сделаю лазанью, покурим анаши, и нам всем будет хорошо.
She used margarine instead of butter. Она использовала маргарин вместо масла.
How can that be so tender and literally melt in your mouth? Как это может быть настолько нежным и буквально таять во рту?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!