Примеры употребления "meet" в английском с переводом "соответствовать"

<>
They meet all of our requirements. Они соответствуют всем нашим требованиям.
I can't meet your expectation. Я не соответствую твоим ожиданиям.
Do I meet your high requirements? Я соответствую твоим запросам?
They have to meet the requirements. Они должны соответствовать требованиям.
Email messages that meet the search criteria. Сообщения, соответствующие критериям поиска.
Your stories must meet the following criteria. Ваши новости должны соответствовать следующим критериям.
doesn't meet the guidelines for images игра не соответствует рекомендациям для изображений;
All such ads must meet the following criteria: Такие объявления должны соответствовать следующим критериям.
SCCPs meet the criterion for persistence for sediment. КЦХП соответствуют критерию стойкости для отложений.
The proposed green fund would meet this requirement. Предлагаемый зеленый фонд будет соответствовать этим требованиям.
Should it meet our expectations, we shall subscribe immediately. Если он соответствует нашим желаниям, мы его срочно закажем.
Renter must meet standard age, driver and credit requirements. Арендатор должен соответствовать стандартным требованиям к водителю, его возрасту и платежеспособности.
The results that meet the filter criteria are displayed. На экране отображаются результаты, которые соответствуют условиям отбора.
The merchandise must meet the standard of the samples. Товар должен соответствовать образцам.
Fewer and fewer companies will meet basic risk criteria. Все меньше и меньше компаний будет соответствовать основным критериям риска.
Europe didn't meet those conditions at the time; В то время Европа не соответствовала этим условиям;
The supplied goods fail to meet the requested standard. Поставленные товары не соответствуют требуемой норме.
Provision for reserve and Transfer from reserve meet these requirements. Формирование резерва и Перенести из резерва соответствуют этим требованиям.
The chassis dynamometer shall meet the requirements of Annex 4. Динамометрический стенд должен соответствовать предписаниям, содержащимся в приложении 4.
Many of these would meet the requirement of reasonableness.” 62 Многие из них будут соответствовать требованию разумности» 62.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!