Примеры употребления "meet" в английском с переводом "повстречать"

<>
I meet him on occasion at the club. Я один раз повстречал его в клубе.
I said, I'm going to collaborate with anybody and everybody I meet. Я заявил, что буду сотрудничать с любым, кого только повстречаю.
that you'll, perhaps today, meet a lucky man who's wearing a hat. что вы, например, сегодня повстречаете приносящего счастье человека со шляпой на голове.
I was really young when I met you. Я был действительно молод, когда повстречал тебя.
Lucky for me, she met the right schnook. К счастью для меня, она повстречала правильного лоха.
I met an alien on my way home." "Мам, представляешь, я повстречал инопланетянина по пути домой".
It happened that I met her at the station yesterday. Случилось так, что я повстречал её вчера на станции.
It happened that I met Mr Uno on the street. Так получилось, что я повстречал господина Уно на улице.
So you were on your way to help them when you met me, right? Выходит, ты направлялся помочь нищим, когда повстречал меня?
He met a white female cat, and the two cats spent their days happily together. Он повстречал белую кошечку, и они счастливо проводили свои дни вместе.
Alexander, a young Macedonian, met there what he called a "gymnosophist," which means "the naked, wise man." Молодой македонец Александр повстречал там человека, которого он назвал "гимнософист", что означает "нагой мудрец".
But nobody was interested in listening to it, you see, until I met Kishore Biyani of the Future group. но она никого не интересовала, пока я не повстречал Кишора Бияни из Future Group. Этот человек
And at some point you may have met a couple from your own hometown, and you thought, "Oh, my God, these people are so warm. They're so nice to me. И в какой-то момент вы, может быть, повстречали там пару из вашего родного города, и вы подумали: "О Боже, эти люди так приветливы. Они так хорошо ко мне относятся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!