Примеры употребления "matinees" в английском

<>
Obviously, I don't do matinees. Дневных спектаклей у меня не бывает.
Yeah, we would go to these, uh, dollar matinees, make these weekend trips into the city, and. Да, мы, бывало, ходили на утренние сеансы по доллару, эти выходные поездки в город, и.
The matinee finishes before 5:00. Дневной спектакль закончится до 5:00.
This is far too good a performance for a matinee. Это слишком хорошая работа для утреннего сеанса.
It's quite good, for a matinee. Он довольно неплох, для дневного спектакля.
She went to the movie over on Brighton every Wednesday for half-price matinee. Она ходит в кино в районе Брайтона, каждую среду, за полцены на утренний сеанс.
So Dad got tickets to Once, the Saturday matinee. Папа взял билеты на "Однажды", на дневной спектакль в субботу.
I haven't been to a Broadway show since my parents drove me in to see a matinee of "falsettos," at which point they told me my grandparents were getting divorced. Последний раз я смотрел бродвейскую постановку, когда мои родители отвезли меня на утренний сеанс "Фальцетов", где сказали, что бабушка и дедушка разводятся.
Paul and Elizabeth Garrett had a standing matinee they went to every Sunday. Пол и Элизабет Гаррет были на дневном спектакле, который посещали каждое воскресенье.
It's cheaper than a matinee, and you are guaranteed a happy ending. Это дешевле, чем дневной спектакль и вам гарантирован счастливый конец.
I was right in there with them when they did that famous matinee. Я был рядом с ними, когда они давали тот знаменитый дневной спектакль.
We went to the matinee and then had dinner, so it had to be 8:30. Мы ходили на дневной спектакль, затем пообедали, так что, выходит около 20:30.
You know he's out putting matinee posters all over town, after you asked him not to? Ты знаешь, что он развешивает рекламы дневных спектаклей по всему городу, после того, как ты попросила его не делать этого?
From 2:30 to 4:15, both Grayson and Lloyd were in the ring for the matinee. С 2:30 до 4:15, Грейсон и Ллойд оба были на ринге дневного спектакля.
Eight shows a week, two matinees. Восемь представлений в неделю, два концерта.
Yeah, we would go to matinees. Да, бегали на дневные сеансы.
Five performances a week, no matinees. Пять представлений в неделю, и только вечерних.
You'll both get four nights and two matinees. У вас обеих два вечерних и два утренних спектакля.
Three sold-out shows a night, two matinees every weekend. Три распроданных шоу в ночь, два дневных спектакля каждые выходные.
I didn't just shop and lunch and go to matinees. Я не просто покупала в магазинах, обедала и ходила на концерты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!