Примеры употребления "matinee idol" в английском

<>
Guy sounds like matinee idol. У парня голос, как у оперного певца.
I was the first matinee idol in television. Я был первым кумиром дневных шоу на телевидении.
I've spent the last two years blaming you for the fact that it's that matinee idol in the White House, not me. Последние два года я провел, обвиняя вас, а не себя, в том, что в Белом доме заседает эта звезда телеэкрана.
Valentino exhibits these personal memories as if they were trophies of his social ascent from humble couturier in Voghera, northern Italy, to idol of the international jet-set. Валентино показывает эти личные воспоминания как трофеи своего социального подъема: от скромного портного из города Вогера на севере Италии до кумира международной "элиты".
It's for a matinee. На дневной сеанс.
The Idol of Equality – “we can appreciate why and how the present war against personal liberty in service to mandated equality may become the greatest danger of the 21st century” «Идол равенства» («The Idol of Equality»): «Мы можем ощутить, почему и как современная война против личной свободы, стоящей на службе у равенства, может превратиться в величайшую угрозу 21 века».
So Dad got tickets to Once, the Saturday matinee. Папа взял билеты на "Однажды", на дневной спектакль в субботу.
French astronaut Jean Loup Chretien called Gagarin an "idol" among the old school astronauts. Жан-Лу Кретьен (Jean Loup Chretien) назвал Гагарина «идолом» астронавтов.
It's quite good, for a matinee. Он довольно неплох, для дневного спектакля.
Well, I was just going to crack open a bottle of merlot and watch Idol, so. Как раз собиралась открыть бутылку мерло и посмотреть "Американского Идола", так что.
I'll be at the old stand tomorrow matinee. Завтра вечером я буду на прежнем месте.
You go host American Idol, and you stop messing with my son. Вы идите Фабрику звёзд ведите, а вы не лезьте к моему мальчику.
I'll catch your matinee performance tomorrow. Посмотрю на твое похмельное представление завтра.
But we should sell Mima as a pop idol! Но мы должны были продавать Миму в качестве поп-идола!
Paul and Elizabeth Garrett had a standing matinee they went to every Sunday. Пол и Элизабет Гаррет были на дневном спектакле, который посещали каждое воскресенье.
A pop idol HAS to sing, after all! Поп-идол должен петь несмотря ни на что!
I mean, every performance is sold out and they just added a Wednesday matinee. Я имею в виду, что каждое представление собирает полный зал и они только что добавили еще одно на день среды.
The idol was being established, and he tripped over it. Статуя проходила обряд освящения, он в нетерпении бросился к Богине.
If you need me, I'm gonna catch a matinee of Wagner. Если я понадоблюсь, я буду на дневном концерте Вагнера.
But a pop idol is always protected by her fans! Но поп-идол всегда может расчитывать на защиту своих фанов!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!