Примеры употребления "master's" в английском с переводом "магистр"

<>
Master's degree in Economics (specialism: planning), Benin National University. Степень магистра экономических наук (специальность: планирование), Национальный университет Бенина.
You said you had a master's degree in radionics. Ты сказал, что у тебя степень магистра в радиоэлектронике.
You might think these are people with master's degrees. Вы думаете, что это люди со степенями магистра образования?
Education: Master's degree in national security administration, Bachelor of Science. Образование: степень магистра (управленческая деятельность по обеспечению национальной безопасности), бакалавр наук.
Master's degree, International Finance, University of Maryland, College Park, Maryland. Магистр наук (международные финансы), Университет Мэриленда, Колледж-Парк, штат Мэриленд.
Human rights courses and master's degree programmes have been developed. Разрабатываются курсы по правам человека и программы получения ученой степени магистра.
Should I go back to school and get a master's degree? Я должна вернуться в школу и получить диплом магистра?
Master's degrees in economics and applied economics from the University of Bologna. Имеет степени магистра экономики и магистра прикладной экономики, полученные в Болонском университете.
They've gone back and they've gotten their Master's of Education. Они вернулись, и получили степени магистров образования.
The second is giving extra money to people who get their master's degree. Вторая - это дополнительные деньги за степень магистра.
Master's degree in the rights of children and young people, International University of Andalusia. Степень магистра в области прав детей и подростков, присвоенная Международным университетом Андалусии.
That bottom thing, which says there's no effect at all, is a master's degree. Эта нижняя штука которая говорит о том, что эффекта вовсе нет - это степень магистра.
Education: Bachelor of Arts, Stanford University (Honours); Master's degree in public administration (MPA), Harvard University. Образование: бакалавр гуманитарных наук, Стэндфордский университет (диплом с отличием); магистр гуманитарных наук в области государственного управления, Гарвардский университет.
He holds two master's degrees, in security and development and international political and economic affairs. Он обладатель двух степеней магистра: по специальностям «Безопасность и развитие» и «Международные политические и экономические вопросы».
He later earned a Master's Degree in International Law from Cambridge University in Great Britain (1966). Позднее он получил степень магистра международного права в Кембриджском университете в Великобритании (1966 год).
Mexican experts have finalized the curricula for master's degrees in remote sensing and geographical information systems. Мексиканские эксперты составили программу обучения для соискателей степени магистра по системам дистанционного зондирования и географической информации.
However, they lack the mandatory minimum educational qualification of a master's degree for the National Professional Officer level. Однако они не отвечают обязательным минимальным требованиям в отношении уровня образования, предусматривающим наличие у национального сотрудника-специалиста степени магистра.
Some investigations concerning urban heat islands (two Master's degrees) and the normalized difference vegetation index (NDVI) were undertaken. Несколько исследований было посвящено городским тепловым островам (две диссертации на степень магистра) и стандартизованному индексу различий растительного покрова (НДВИ).
As part of the preparations for the next master's degree programme, courses in the Russian language have begun. В рамках подготовки следующей программы для соискателей степени магистра были открыты курсы по изучению русского языка.
In 1985, he earned a master's degree in public administration from the Kennedy School of Government at Harvard University. В 1985 году он получил степень магистра государственного управления в школе управления имени Кеннеди при Гарвардском университете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!