Примеры употребления "master soundtrack" в английском

<>
The dog followed its master, wagging its tail. Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
The soundtrack is a mix of reggae and rap and the tunes are upbeat. Саундтрек - смесь рэгги и рэпа, а мелодии - жизнерадостны.
He waited on his master. Он ждал своего хозяина.
Some groups heard a loud and unrelated television program in the next room, others heard it at a low level so it was barely noticeable, while the third group didn't hear the soundtrack at all. Одни участники слышали также громкие звуки не относящейся к делу телепрограммы, включенной в соседней комнате, другие слышали эти же звуки на низком громкости, так что их едва можно было разобрать, а третья группа слушала только запись голоса без посторонней звуковой дорожки.
Everyone ought to be a master of his own destiny. Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
The soundtrack to Blackthorne also remained unchanged. Саундтрек к Blackthorne также остался неизменным.
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
Learn how to use sound and music to give your videos dramatic impact with courses for choosing your soundtrack: Выбор саундтрека – курс о том, как правильно выбрать звуковое оформление, чтобы добавить выразительности своим видео.
Money is a good servant, but a bad master. Деньги - хорошие слуги, но плохие хозяева.
This means that people can still watch your video, but they won’t be able to hear the soundtrack. Видео будет доступно для просмотра без звукового сопровождения.
It is hard to master it in a year or two. Тяжело овладеть этим за год или два.
After you have added media to a project, you can add a soundtrack to it. После добавления мультимедийных данных в проект в него также можно добавить звуковую дорожку.
He's a master of provocation. Он мастер провокации.
Add music: Select Add music and select from your device or the YouTube soundtrack. Добавить фоновую музыку. Нажмите "Добавить музыку" и найдите нужную композицию. Можно использовать музыку как со своего устройства, так и из Фонотеки YouTube.
A jack of all trades is a master of none. Дока во всех ремёслах - мастер в никаком.
You can add media by recording a video, taking a photo, or by importing a video clip, picture, or soundtrack. Чтобы добавить мультимедийные данные, можно сделать видеозапись или фотографию или же импортировать видеозапись, изображение или звуковую дорожку.
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.
Add a soundtrack to your movie Добавление звуковой дорожки к видеозаписи
English will take you a long time to master. Вам потребуется много времени, чтобы овладеть английским.
The same is true if someone uses a song in the soundtrack to a video, even if they paid for a copy of that song on another service. То же происходит, когда кто-то использует песню или саундтрек в видео, даже если этот человек заплатил за копию этой песни на другом сервисе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!