Примеры употребления "master schedule" в английском

<>
An approved planned order is transferred in its current state to the next master schedule calculation. Утвержденный спланированный заказ переносится в своем текущем состоянии в следующий расчет сводного графика.
Created – You can create a product order manually, or you can set up the system to create one from a sales order or master planning schedule. Создано. Вы можете создать заказ на продукт вручную или настроить систему для создания его на основе заказа на продажу или графика сводного планирования.
Additional recommendations made by OIOS with regard to physical security will be addressed in line with the capital master plan renovation schedule, which is expected in early 2009. Вынесенные УСВН дополнительные рекомендации в отношении физической безопасности будут рассматриваться наряду с программой ремонтных работ по плану капитального ремонта, осуществление которого запланировано на начало 2009 года.
The operations schedule also drives master planning and determines material requirement calculations. Планирование операций запускает также процесс сводного планирования, в ходе которого вычисляются все потребности в материалах.
According to the current schedule for the capital master plan, the new North Lawn data centre site will be ready for occupation in November 2009. Согласно нынешнему графику осуществления ГПКР, новый центр хранения и обработки данных на Северной лужайке будет готов к вводу в эксплуатацию в ноябре 2009 года.
To schedule the load for sites, warehouses, or zones, you create a space utilization setup and associate it with a master plan. Для планирования с загрузки для объектов, складов или зон создайте конфигурацию использования места и свяжите ее со сводным планом.
To schedule workload capacity for a warehouse, you create a workload setup for one or more warehouses, and then associate the workload setup with a master plan. Для планирования мощности загрузки для склада, вы создаете настройку загрузки для одного или нескольких складов, а затем связываете настройку загрузки со сводным планом.
The dog followed its master, wagging its tail. Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
The schedule dictates that this work be done by the weekend. По планам работа должна быть окончена к выходным.
He waited on his master. Он ждал своего хозяина.
Is this plane on schedule? Этот самолет летит по расписанию?
Everyone ought to be a master of his own destiny. Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
The opening ceremony took place on schedule. Церемония открытия состоялась по расписанию.
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
Do you have the schedule? У тебя есть расписание?
Money is a good servant, but a bad master. Деньги - хорошие слуги, но плохие хозяева.
The train arrived on schedule. Поезд прибыл по расписанию.
It is hard to master it in a year or two. Тяжело овладеть этим за год или два.
Everything is on schedule. Всё по графику.
He's a master of provocation. Он мастер провокации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!