Примеры употребления "masked" в английском с переводом "в маске"

<>
The masked vigilante killed his brother. Линчеватель в маске убил его брата.
What inspired you to become the masked archer? Что вдохновило вас, стать лучником в маске?
Still, he didn't deserve a bullet from that masked douchebag. Все же, он не заслужил пулю от этого придурка в маске.
Wait, a mysterious, masked guy appears out of nowhere and rescues you? Откуда ни возьмись появляется тип в маске, спасает тебя, и каким боком это не важно?
He was masked, came up behind us, kept us facing away from him the whole time. Он был в маске, подошел сзади, все это время не давал нам повернуться.
If any of you is, or ever was, that masked man known as Zorro, reveal yourself now. Был ли кто-нибудь из вас человеком в маске, Зорро, откройтесь сейчас.
If Buckley was the new Danton, then why would the masked man tell Buckley to back off of Danton? Если Бакли был новым Дантоном, тогда почему мужик в маске Сказал Бакли отстать от Далтона?
A masked shooter came up behind him, fired, and then took off in a car driven by an accomplice. Стрелок в маске подошел сзади, выстрелил, а потом уехал на машине с сообщником.
Now when the masked robber found the bottom floor of his house on fire, he should have run right out of there. Теперь, когда грабитель в маске понял, что нижний этаж его дома горит, и он должен был бежать оттуда.
I couldn't find the names of the other band members, but I'm guessing that the masked front man is our John Doe Musician. Я не смог найти имена остальных участников группы, но я думаю, тот, что спереди в маске, наш музыкант Джон Доу.
Let me direct your attention to the golden belt worn by our masked vigilante, based on the golden belt worn by Iron Man in only 11 original issues in 1963. Позвольте привлечь ваше внимание к золотому поясу, который носит наш мститель в маске, за основу был взят золотой пояс Железного Человека из 11 оригинальных изданий 1963 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!