Примеры употребления "marketing activity" в английском

<>
FastTab, in the Default rebate program ID field, select the rebate program that is automatically assigned to all promotions or marketing activities that include rebates. в поле Код ретробонусной программы по умолчанию выберите программу ретробонусов, которая автоматически назначается всем рекламным акциям или маркетинговым мероприятиям, включающим ретробонусы.
Holding on a more regular basis, and at different duty stations, existing informal inter-agency meetings of the heads of publications programmes in the context of the annual Frankfurt Book Fair, and focusing the agendas of these meetings on the sharing of best practices in publishing and marketing activities, including cost and royalty issues relating to co-publishing activities; проведения на более регулярной основе и в разных местах службы уже созываемых в настоящее время неформальных межучрежденческих совещаний руководителей издательских программ в контексте ежегодной Франкфуртской книжной ярмарки и заострения внимания в рамках повесток дня этих совещаний на обмене передовым опытом в издательской и маркетинговой деятельности, включая вопросы издержек и роялти при совместном издании публикаций;
You can use this instrument to maximize your promotional marketing activity. Данный инструмент Вы можете использовать для максимально результативного маркетингового продвижения.
Rebates are usually given as part of a promotion or marketing activity. Ретробонусы обычно предоставляются как часть мероприятий по продвижению или маркетингу.
(Click Sales and marketing > Setup > Activities > Activity types.) (Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Мероприятия > Типы мероприятий.)
This statement presents the allocation of costs of both marketing and support services between sales and fund-raising to measure the net contribution of each activity. Эта ведомость позволяет сопоставить расходы на маркетинг и вспомогательное обеспечение применительно к продажам и сбору средств в частном секторе, с тем чтобы определить чистый вклад каждого вида деятельности.
This statement presents the allocation of costs of both marketing and support services between sales and private sector fund-raising to measure the net contribution of each activity. Эта ведомость позволяет сопоставить расходы на вспомогательное обеспечение применительно к сбыту продукции и к сбору средств в частном секторе, чтобы измерить чистый вклад каждого вида деятельности.
In this situation, the value of the Create activity field on the Activities tab of the Sales and marketing parameters form has no effect. В этом случае значение поля Создать мероприятие на вкладке Мероприятия формы Параметры модуля продаж и маркетинга не используется.
The Turks and Caicos National Trust promotes sustainable tourism and economic activity by assisting women in the small islands to improve the quality, competitiveness and marketing of traditional handicrafts such as basket weaving. Национальный целевой фонд Островов Тёркс и Кайкос оказывает содействие развитию на устойчивой основе туризма и экономической деятельности путем оказания помощи женщинам малых островов для повышения качества, конкурентоспособности и реализации традиционных изделий ручной работы, например, плетеных корзин.
The TC National Trust promotes sustainable tourism and economic activity by assisting women in the small islands to improve the quality, competitiveness and marketing of their traditional handicrafts such as basket weaving. Национальный целевой фонд Островов Тёркс и Кайкос оказывает содействие развитию на устойчивой основе туризма и экономической деятельности путем оказания помощи женщинам малых островов для повышения качества, конкурентоспособности и реализации традиционных изделий ручной работы, например, плетеных корзин.
Need for globally viable competitive advantages: To become globally competitive, enterprises from developing countries may engage in strategic assets-seeking FDI, locating some production activity in the major developed-country markets so as to acquire advanced technology, manufacturing know-how and modern marketing and management expertise, as well as avoid protectionist policies. Потребность в глобальных сравнительных преимуществах: чтобы стать конкурентоспособными на глобальном уровне, предприятия развивающихся стран могут идти по пути стратегического инвестирования в зарубежные активы, размещая некоторые производства на рынках крупных развитых стран с целью овладения передовой технологией, производственными ноу-хау и современными методами маркетинга и управления, а также для обхода протекционистских барьеров.
Many companies monitor their employees' internet activity. Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
He is the manager of the marketing department. Он менеджер отдела продаж.
What activity do you spend most of your time doing? На какое занятие вы тратите большую часть своего времени?
that you will not be active, either directly or indirectly, in our marketing territory. что Вы сами не будете ни прямо, ни косвенно работать в нашей области сбыта.
The office was full of activity all day. Офис весь день был занят работой.
We are looking for an experienced marketing company to represent our products. Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров.
Tom is showing no sings of brain activity. У Тома нет признаков мозговой активности.
The new employees for the marketing territory. Заполнение области сбыта новой продукцией.
just make sure you keep a lookout for any suspicious activity Удостоверьтесь в отсутствии какой-либо подозрительной деятельности
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!