Примеры употребления "markers" в английском с переводом "маркер"

<>
Do you have any red markers? У тебя есть красный маркер?
Dad, glitter glue or sharpie markers? Папа, блестящий клей или нестираемые маркеры?
That little turd hoarded all the good markers. Это мелкое дерьмо скопило все хорошие маркеры.
I'm looking for a poster board and markers. Я ищу плакатный щит и маркеры.
Lemierre's has markers - the pneumonia, the complaint of shoulder pain. Маркерами Лемьера являются пневмония, жалобы на боли в плечевом суставе.
All we need is some magic markers, poster boards, some plywood. Всё что нам потребуется - это маркеры, картон, немного фанеры.
They ran the usual ABO groups, plus enzyme and protein markers. Они прогнали через обычную систему групп крови АВО, плюс ферментных и белковых маркеров.
Version markers indicate the version of Excel a function was introduced. Маркер версии обозначает версию Excel, в которой она впервые появилась.
Note: Version markers indicate the version of Excel a function was introduced. Примечание: Маркер версии обозначает версию Excel, в которой она впервые появилась.
The markers in her teeth are from when she was an infant. Маркеры в зубе указывают на период младенчества.
The object can be considered as selected if square markers or frames appear. Свидетельством выделения объекта можно считать появление квадратных маркеров или рамок.
The markers are intended for moving of objects and changing their drawing parameters. Эти маркеры предназначены для перемещения объектов и изменения параметров их построения.
Studied a few genetic markers, and there are lots of gaps on this map. мы изучили лишь несколько генетических маркеров. И еще есть много пробелов на этой карте.
The state of the markers — called cells — changed depending on the status of neighboring cells. Состояние маркеров – они называются клетками – менялось в зависимости от статуса соседней ячейки.
Select View > Ruler checkbox, select the cell you want, and then drag the markers on the ruler. На вкладке Вид установите флажок Линейка, выделите нужную ячейку и перетащите маркеры на линейке.
Nobody ever tests the blood on the floor of a crime scene for DNA or other markers. Никто не проверяет кровь на полу места преступления на ДНК или другие маркеры.
Then select a cell in the table and drag the markers on the ruler where you want. Затем выделите ячейку в таблице и перетащите маркеры на линейке в нужное место.
And moving of any of the extreme markers will result in changing of the object drawing parameters. В то же время перемещение любого из крайних маркеров приведет к изменению параметров построения объекта.
And, actually, if you see, there are some color markers that in the beginning version we are using with it. Вы видите несколько цветных маркеров, которые мы использовали в первоначальной версии.
For this reason, POPRC has recommended listing tetra- and pentabromodiphenyl ethers using specific BDE congeners as markers for enforcement purposes. Поэтому КРСОЗ рекомендовал в целях обязательного применения включить в перечень тетра- и пентабромдифенилэфиры, используя конгенеры БДЭ в качестве маркеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!