Примеры употребления "marc chagall" в английском

<>
For instance, here's the trajectory of Marc Chagall, an artist born in 1887. Например, вот траектория Марка Шагала, художника, родившегося в 1887-м.
And of course, what we're seeing is the fact Marc Chagall was a Jewish artist in Nazi Germany. Конечно, здесь мы наблюдаем тот факт, что Марк Шагал был еврейским художником в нацистской Германии.
Marc, do you want the ketchup? Марк, хотите кетчупа?
Its exhibits include a wide range of impressionists and expressionists like Monet, Pissarro, Renoir, Sisley, Cezanne, Matisse, Modigliani, Chagall, Picasso. В его экспозиции широко представлены полотна импрессионистов и экспрессионистов Моне, Писсарро, Ренуара, Сезанна, Сислея, Матисса, Модильяни, Шагала, Пикассо.
Porras says the scholar Marc Prensky, with a Master's degree in Education from Yale University and author of the work Digital Natives, Digital Immigrants, coined these terms to explain the phenomenon. Поррас указывает, что академик Марк Пренски, мастер педагогики из Йельского университета и автор труда Цифровые аборигены и иммигранты, изобрел эти термины для объяснения данного феномена.
The Chagall exhibit for next week's already at the museum. Экспонаты для выставки Шагала, которая будет на следующей неделе, уже в музее.
As for what Pluto actually looks like, that was beyond the reach of any telescope on Earth, something New Horizons team member Marc Buie learned when he began studying the planet in 1983. Когда в 1983 году Марк Буйе (Buie) начал изучать Плутон, всем было прекрасно известно, что эту планету нельзя увидеть ни в один из наземных телескопов.
I have a few Picasso and Chagall lithographs. Есть несколько литографий Пикассо и Шагала.
Says Marc Buie, “The only less risky thing you could do is not go.” Однако, по словам Марка Буйе, полностью снизить риск столкновения с частицами не удастся.
If people want to get me something at the end of the conference, you could buy me a Chagall. Если кто-то хочет подарить мне что-то в конце конференции, можете купить мне Шагала.
• Men: Bob, Lawrence, Bill, Marc, Martin • Мужские: Боб, Лоренс, Билл, Марк, Мартин.
I would love a Chagall. Я люблю Шагала.
And here is Marc Ambinder saying that “those who use the gift of institutionally and legally-protected free speech to exploit and prey upon the vulnerability of certain people to violence ought to be shamed.” Или вот Марк Эмбиндер (Marc Ambinder) заявляет, что «те, кто использует благо институционально и юридически защищенной свободы слова, чтобы эксплуатировать и провоцировать склонность некоторых людей к насилию, должны быть подвергнуты позору».
I love the work of Chagall. Я люблю творчество Шагала.
Geremek's essay about Marc Bloch, the French historian and anti-Nazi resistance fighter, is among his greatest intellectual and moral accomplishments. Очерк Геремека о Марке Блоке, французском историке и бойце французского сопротивления с нацизмом, является одним из самых больших интеллектуальных и моральных достижений.
Marc Hauser, at Harvard University, has put similar dilemmas on the web in what he calls a "Moral Sense Test," available in English, Spanish, and Chinese (http://moral.wjh.harvard.edu). Марк Хаюзер в Гарвардском Университете поместил подобные дилеммы в Интернет-тест, который он назвал "Тестом на совесть", доступном на английском, испанском и китайском языках (http://moral.wjh.harvard.edu).
Marc likes industrial art. Марк увлекается индустриальным искусством.
Look, Marc, there's no double jeopardy. Слушай Маркус, тут не действует принцип двойной ответственности.
And let's pray that he or she is just slightly undersized, 'cause those Marc Jacobs onesies run a tad small. И давайте надеяться, что она или он чуть-чуть низкорослый потому что эти ползунки от Марка Джейкобса немного маловаты.
Witnesses say Marc was leaving a Catholic mass when Emile took a rock and threw it with all his strength. Свидетели говорят, что Марк покидал католическую службу, когда Эмиль схватил камень и кинул его со всей своей силой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!