Примеры употребления "Марка" в русском

<>
Присцилла Чен — девушка Марка Цукерберга. Priscilla Chan is the girlfriend of Mark Zuckerberg.
Марка вашего телевизора отсутствует в списке Your TV brand isn't listed
Марка была повреждена, значит, почтовые расходы не были оплачены, что является нарушением правил. The stamp was damaged, and it's against regulations, if postage is due.
Цепочка для ключей от Марка Джейкобса, я ее обожаю. There's a Marc Jacobs key chain that I love.
Если предположить, что используемая марка материала- Fе 370, то крепежные болты должны относиться к классу 8.8 и иметь размеры, указанные в таблице 1 ниже: Assuming that the material grade is Fe 370, the fixing bolts shall be of class 8.8, and have the dimensions specified in Table 1 below:
Я украл у Марка Твена». And I stole from Mark Twain."
Armani - всемирно известная торговая марка, Polo Ralph Lauren - тоже. Armani is a world-famous brand, Polo Ralph Lauren likewise.
Марка версии подписи DAT (SV) показывает версию файла подписи, использованного при проверке сообщения. The signature DAT version (SV) stamp indicates the version of the signature file that was used when scanning the message.
Но ДНК Марка не была обнаружена на этих бычках. But Marc's DNA isn't on those cigarette butts.
Грейс, это Никола, жена Марка Беннета. Grace, this is Nicola, Mark Bennet's wife.
"Торговая марка размывается, уникальное положение теряется, имидж очень сильно страдает". "The brand is watered down, its uniqueness disappears - the image damage is enormous."
Марка версии DAT (DV) показывает версию файла описания нежелательной почты, использованного при проверке сообщения. The DAT version (DV) stamp indicates the version of the spam definition file that was used when scanning the message.
Например, вот траектория Марка Шагала, художника, родившегося в 1887-м. For instance, here's the trajectory of Marc Chagall, an artist born in 1887.
Он просто свидетельствовал в пользу Марка. He was just a character witness for Mark.
Это обычная марка скотча, и в Калифорнии четверть миллиона женщин рыжеволосые. It's a common brand of tape, and there's a quarter million red-headed women in california.
Марка действий по отношению к подписи (SA) показывает, что сообщение было либо восстановлено, либо удалено на основании подписи, присутствующей в сообщении. The signature action (SA) stamp indicates that the message was either recovered or deleted because of a signature that was found in the message.
Однако, по словам Марка Буйе, полностью снизить риск столкновения с частицами не удастся. Says Marc Buie, “The only less risky thing you could do is not go.”
Розу уже просто тошнит от глупостей Марка. Mark's foolery is already making Rosa sick.
Может быть, это и престижная марка, но мне от них блевать хочется. It may be some fancy brand, but it makes me vomit.
Комитет путем аккламации избрал на эту вакантную должность Бонни Марка Обена (Кот-д'Ивуар). The Committee elected Marc-Aubin Banny (Côte d'Ivoire) by acclamation to fill the vacant position.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!