Примеры употребления "maps" в английском

<>
This is Google Walking Maps. Это сервис пешеходных маршрутов Google.
It maps goals and strategic performance objectives. В них намечаются цели и стратегические направления работы.
Parag Khanna maps the future of countries Параг Ханна о будущей значимости стран
New Clues to How the Brain Maps Time Новые догадки о том, как мозг отмечает время
View of favorites and collections in the Maps app Избранное и коллекции в приложении
This maps to retailer_id after the product has been imported. Этот код привязывается к идентификатору ритейлера retailer_id после импорта продукта.
DTMF maps for users who aren't enabled for Unified Messaging Сопоставления DTMF для пользователей, не включенных в единую систему обмена сообщениями
The book translation network maps how many books are translated into other languages. Сеть книжных переводов показывает, сколько книг переведено на другие языки.
So now we've got the stuff color-sorted, angle maps onto color. Теперь у нас все отсортировано по цвету, и угол указывает на цвет.
While you watch video clips, a computer maps how your brain processes the images. Пока будешь смотреть видеролики, программа запоминает, как мозг воспринимает образы.
These files can be uploaded to Lifecycle Services to provide the business process model maps. Эти файлы можно отправить в Lifecycle Services, чтобы выполнить сопоставление моделей бизнес-процессов.
(Because of such similarities, the Ordnance Survey has long maintained that the Soviet maps violate their copyright.) (В связи с этим Британское картографическое управление давно уже утверждает, что советские картографы нарушили его авторские права.)
So if you see one of these maps of the Internet, it's just somebody's guess. Если вы увидите такой график об интернете, знайте - это просто чьё-то предположение.
By default, the following DTMF maps are created for all users when a mailbox is created for them: По умолчанию при создании почтового ящика для любого пользователя создаются следующие сопоставления.
Within these pages are maps and accounts of the many journeys that I undertook as a young man. Эти страницы пишет в генуэзской тюрьме под мою диктовку один молодой человек.
You'll see that every time fantasy and imagination shows rise, it maps to a spike in unemployment. Видите, каждый раз, когда возрастает фантазия и воображение, это результат резкого скачка безработицы.
You can also use colors to represent specific substances and substance categories that are included in process flow maps. Для обозначения определенных веществ и их категорий в схеме можно использовать цвета.
A CNAME record is an alias for an Address (A) record that maps an IP address to the target server. Запись CNAME — это псевдоним записи А, которая сопоставляет IP-адрес с целевым сервером.
But the maps also show how speakers in disparate languages benefit from being indirectly linked through hub languages large and small. Однако они также показывают, что носители самых разных языков иногда оказываются косвенно связанными через узловые языки — крупные и мелкие.
Process maps for all operational areas should be developed to facilitate this task and strengthen the Department's internal control framework. Необходимо разработать план работы во всех оперативных областях для содействия выполнению этой задачи и укрепления механизма внутреннего контроля Департамента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!