Примеры употребления "maple leaf gardens" в английском

<>
The little maple leaf onesie. Комбинезончик с кленовым листком.
See, this one's a maple leaf. Видишь, это кленовый лист.
You know, they're not only Alice Munro and Maple Leaf fans. Знаешь, среди них не только фаны Элис Манро и игры команды Maple Leaf.
I got the maple leaf over my heart, 'cause I'm patriotic. У меня на сердце кленовый лист, потому что я патриот.
It's an oak and a maple leaf. Дубовый и кленовый.
Farina, M.K. Marino and T.M. Guedes, " Nestlé Sucôco: Private certification in quality management ", case study presented at the Maple Leaf Conference, Chicago, 2000. Marino and T.M. Guedes, " Nestle Sucoco: Private certification in quality management ", тематическое исследование, представленное на Конференции " Кленовый лист ", Чикаго, 2000 год.
There's an oak leaf and a maple. Вот листья дуба и клена.
All right, within the victim's torn clothes, I found aces of shore leaf pine, scarlet maple, and prickly ash. В разорванной одежде жертвы, я обнаружил частицы сосны скрученной, красного клена и аралии колючей.
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. Тело - это сад, садовник которому - наша воля.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
And I'm pretty sure this is a bad dream, but right now, I could eat about 30 maple doughnuts. Я уже поняла, что это дурной сон, но сейчас я бы могла съесть - 30 пончиков с кленовым сиропом.
Homes and Gardens Для дома и сада
The last leaf of this book is missing. Последняя страница этой книги отсутствует.
It's like maple syrup, all sticky and sweet. Это как кленовый сироп, всё липкое и сладкое.
According to the report, people renting properties spend an average of 55 per cent of the amount that those with their own homes spend on their gardens. Согласно этому отчету, люди, снимающие жилье, тратят в среднем 55 процентов от суммы, которую владельцы собственных домов тратят на садоводство.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
I realized that I wanted a girl who spits her gum out accidentally, and wears a maxi-pad around her knee, and bakes really good maple bars just to make me feel cozy. И понял, что мне нужна девушка, у которой случайно выпадает жвачка изо рта, которая приклеивает прокладку на коленку, и которая печёт вкуснейшие батончики с кленовым сиропом, просто что бы меня порадовать.
The colony now numbered about 8,000, the primary limits to the population being the cost of transportation from Earth — which was covered by the Mars Development Corporation (MDC) — and the extent of the hydroponic gardens within the tube complex. Сейчас население колонии составляет около 8000 человек, и главным препятствием на пути переселения была стоимость полета от Земли до Красной планеты, который оплатила корпорация по освоению Марса Mars Development Corporation (MDC), а также размеры плантаций и садов на гидропонике внутри комплекса.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf. Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
Pancakes with maple syrup. Оладьи с кленовым сиропом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!