Примеры употребления "maple callus borer" в английском

<>
Man, look at all this callus formation. Вы только посмотрите на все эти костные мозоли.
The little maple leaf onesie. Комбинезончик с кленовым листком.
His hands are supple and smooth, not one callus. У него мягкие и гладкие руки, без мозолей.
And I'm pretty sure this is a bad dream, but right now, I could eat about 30 maple doughnuts. Я уже поняла, что это дурной сон, но сейчас я бы могла съесть - 30 пончиков с кленовым сиропом.
And by the end of this my arm is sore, I've got a callus on my hand, let alone Bob, whose rear end looks something more like this, like Swiss cheese. И к концу процедуры я натираю руку и зарабатываю мозоль. Не говоря уже о Бобе, чей зад больше похож на швейцарский сыр.
It's like maple syrup, all sticky and sweet. Это как кленовый сироп, всё липкое и сладкое.
I realized that I wanted a girl who spits her gum out accidentally, and wears a maxi-pad around her knee, and bakes really good maple bars just to make me feel cozy. И понял, что мне нужна девушка, у которой случайно выпадает жвачка изо рта, которая приклеивает прокладку на коленку, и которая печёт вкуснейшие батончики с кленовым сиропом, просто что бы меня порадовать.
Pancakes with maple syrup. Оладьи с кленовым сиропом.
There's a maple syrup cartel? Существует картель кленового сиропа?
Water, maple syrup for glucose, lemon for acid, cayenne pepper to irritate the bowels, and a dash of ipecac, a vomiting agent. Вода, кленовый сироп для глюкозы, лимон для кислоты, кайенский перец для раздражения кишечника, и чуточку рвотного корня, чтобы вызвать тошноту.
They have all those lovely little country inns, and, uh, cozy fires, and sticky maple syrup that gets everywhere. Все это симпатичные маленькие пригородные таверны, и, уютные камины, и липкий кленовый сироп который повсюду.
No maple syrup, but we do have cashew butter. Сиропа нет, но есть ореховое масло.
A red maple. С красного клена.
Come on, Maple Frosted Guy. Пошли, любитель кленового сиропа.
Sir, your maple syrup is watery and filled with impurities. Сэр, ваш кленовый сироп жидковат и содержит примеси.
Pour yourself a glass of maple syrup. Угощайся стаканчиком клинового сиропа.
Boss, that cop took Foxy to Maple Hospital, he's alive. Босс, этот коп отвёз Фокси в больницу Мэпл, он жив.
Was it a maple? Это был клён?
Is that my maple syrup? Это мой кленовый сироп?
We put maple syrup on everything else. Мы во всё добавляем кленовый сироп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!