Примеры употребления "many others" в английском с переводом "многие другие"

<>
But there are many others: Но есть и многие другие.
Gallics, Franks, Romans, and many others. галлийскую, франкскую, католическую и многие другие.
And there were many, many others. А были еще и еще многие другие.
Many others were severely injured by gunfire and beatings. Многие другие получили тяжелые огнестрельные ранения или были избиты.
Are those documents (guidelines) and many others sufficiently comprehensive? Являются ли эти и многие другие документы (руководящие принципы) достаточно исчерпывающими?
These are only a few signs among many others. Это только несколько признаков среди многих других.
North Korea, Iran, Burma, Tibet, Zimbabwe, and many others. Северная Корея, Иран, Бирма, Тибет, Зимбабве и многие другие.
Frasier said all of these things, and many others. Фрейзер высказал эти и многие другие мысли.
Our past and present is the future for many others. Наше прошлое и настоящее является будущим для многих других.
In short, ours is a system of government like many others. Коротко говоря, наша система - это система правительства, как и многие другие системы.
He helped to save his family and friends and many others. Он помог спасти свою семью и друзей, и многих других.
Those 200 women and many others met before the Loya Jirga. Эти 200 женщин и многие другие женщины имели встречи до проведения Лойя джирги.
And for the IMF, the World Bank, and many others, it was. Это и было для МВФ, Всемирного Банка и многих других.
Many people denied these facts; many others looked them in the eye. Многие люди отрицали эти факты; многие другие смотрели им в глаза.
This crisis, like so many others, would be a terrible thing to waste. Упустить данный кризис, как и столь многие другие, было бы огромной ошибкой.
For many others in the world, however, at least two other questions remain. Однако, для многих других в мире, все еще есть, по крайней мере, два других вопроса.
Many others are inevitable, given China’s soaring share of global output and demand. Неизбежны и многие другие, учитывая быстрый рост доли Китая в мировом производстве и спросе.
It sees itself as fighting the same fight as Apple and so many others. Компания считает, что ведет такую же борьбу, как Apple и многие другие фирмы.
But he – along with the many others who shared his view – was proved wrong. Однако он – как и многие другие, кто разделял такое же мнение – были неправы.
Economists say that India, Nigeria, and Venezuela, among many others, could do the same. Экономисты говорят, что Индия, Нигерия и Венесуэла, так же как и многие другие, могут делать то же самое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!