Примеры употребления "manta city" в английском

<>
I live in a big city. Я живу в большом городе.
In Ecuador, the US has deployed its military power through the renovation of the Manta military base. В Эквадоре США развертывают свою военную мощь посредством восстановления военной базы Манта.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
We're listening to the mating sounds of a Manta. Мы слушаем спаривание Манты.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
The Manta simply shrive led up and died. Манта просто усохла и умерла.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
As a tourist draw, seen at close quarters in its natural habitat, a manta ray can be worth thousands of dollars; dead on a slab at the quayside, its flesh and gills fetch a fraction of that. Как привлечение для туристов, возможность увидеть манта в непосредственной близости и в естественной среде может стоить тысячи долларов, а мертвым на набережной его тело и жабры стоят лишь долю этого.
A small village grew into a large city. Деревушка стала большим городом.
For example, he has backtracked on ending "dollarization" and has stopped opposing America's military presence at the coastal Manta Air Base, both key CONAIE demands. Например, он нарушил обещание прекратить «долларизацию» и перестал сопротивляться американскому военному присутствию на прибрежной военно-воздушной базе в Манте, а это были главные требования CONAIE.
The richer the city the more rubbish it generates. Чем богаче город, тем больше мусора он создает.
Another important use of technology is in reducing the frequency of “human-animal conflict” – inadvertent harm such as the unintended trapping of sharks, manta rays, marine turtles, dolphins, whales, and sea turtles in fishing nets. Еще одним важным способом использования технологий является снижение частоты "конфликтов между животным и человеком" – случайного вреда, такого как непреднамеренный захват акул, скатов, морских черепах, дельфинов, китов и морских черепах в рыбацкие сети.
Nara is a very old city. Нара - очень старый город.
Suddenly, I saw a world that I had never seen before in the ocean - schools of fish that were so dense they dulled the penetration of sunlight from the surface, coral reefs that were continuous and solid and colorful, large fish everywhere, manta rays. Неожиданно я увидел мир, который еще никогда не видел в океане - стаи рыб были настолько плотны, что препятствовали проникновению солнечного света с поверхности, а коралловые рифы были такие длинные, мощные и разноцветные; повсюду была огромная рыба и скаты манта.
I'd like a map of the city. Я бы хотел карту города.
I saw a manta ray that looked as big as the plane I was flying in. Я увидел морского дьявола, который казался таким же большим, как самолёт, в котором я летел.
What a splendid city! Какой прекрасный город!
The three most recent competitive exams were held in the following cities and regions across the country: Quito, Guayaquil, Cuenca, Manta, Loja and Región Oriental. Три последних таких конкурса проводились в разных городах и регионах страны: Кито, Гуаякиле, Куэнке, Манте, Лохе и в Восточном регионе.
Rynok Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
Agreement with the local municipalities of Manta, Bahía and Cotacachi on the establishment and strengthening of women's technical offices for the defence of the human rights of women, children and adolescents and the eradication of sexual offences; Соглашение с муниципалитетами Манты, Байи и Котакачи по вопросу о создании и укреплении технических отделов по делам женщин, в задачи которых входят защита прав человека женщин, детей и подростков и искоренение преступлений на сексуальной почве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!