Примеры употребления "mangy sheep" в английском

<>
Even a mangy sheep has some wool. Паршивой овцы хоть шерсти клок.
The result of their labor is hauled away in carts pulled by mangy horses or donkeys. Результаты их труда увозятся на тележках, запряжённых убогими лошадьми или ослами.
Wherever Mary goes, the sheep follows her. Куда бы Мэри ни пошла, овца идёт за ней.
There you are, you mangy hairball. Вот ты где, ты, облезлый комок шерсти.
He clipped the sheep. Он остриг овцу.
Never have I seen such a mangy herd or such a thieving herder. Никогда не видел такого паршивого стада и такого жадного пастуха.
We can't keep a sheep at home. What should we do with it? Мы не можем дома держать овцу. Что там с ней делать?
How's that mangy cur of yours holding up? Как поживает твоя шелудивая дворняжка?
They usually shear sheep in spring. Они обычно стригут овец весной.
Keep your mangy dog back! Убери своего паршивого пса!
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
She said Mr. Poodles was just a mangy rodent and not a real dog at all. Она сказала что мой Мистер Пудель паршивый грызун и в принципе не собака.
The people followed the dictator like so many sheep. Люди, следующие за диктатором, подобны стаду овец.
I got a job at a resort where this mangy dog and her pup would hang around begging for food. Я получил работу на курорте, где эта паршивая собака и её щенок "зависали" в поисках еды.
The sheep in the field are eating grass. Овцы на лугу щиплют траву.
What are you staring at, you mangy bag of fleas? На что ты пялишься, ты, облезлый мешок блох?
Tim is the black sheep of the Jones' family. Тим — паршивая овца семьи Джонсов.
You got that sweet old woman saying how Sam loves that pathetic, mangy, tick-ridden dog. Ты заставила эту милую старушку сказть, как Сэм нежно любит этого жалкого, больного блохастого пса.
Let's get back to our sheep! Вернёмся к нашим баранам.
Get this mangy mutt. Держи эту паршивую дворняжку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!