Примеры употребления "овец" в русском

<>
Итак, работа - пасти овец. Отлично. The job in question: herding sheep. Great.
В целом было закуплено 627 овец, 6 из них умерли во время перевозки или после доставки, а 621 была передана получателям. A total number of 627 ewes were bought, 6 died while in transit or after delivery and 621 ewes were handed to the beneficiaries.
"Как умно со стороны овец!" "How clever of sheep!"
Они обычно стригут овец весной. They usually shear sheep in spring.
Дурацкий поезд въехал в отару овец. Stupid train hit a flock of sheep.
Это было совсем не умом овец. It wasn't the cleverness of the sheep at all.
Ну, надо отделить овец от волков. Well, I'd like to separate the sheep from the wolves.
Люди, следующие за диктатором, подобны стаду овец. The people followed the dictator like so many sheep.
Только ты и стадо мягких, уступчивых овец? Just you and a herd of soft, compliant sheep?
И я собрал много, много разных овец. And I collected a lot, a lot of different sheep.
Вопрос - было ли одомашнивание хорошо для овец? The question - was domestication good for sheep?
Есть много причин, по которым я выбрал овец. And there's a lot of reasons why I chose sheep.
Я считал овец, ну, ты знаешь, классический прием. I used to try counting sheep - you know, the classic.
Должен есть, должен вдыхать и выдыхать, должен пасти овец. Must eat, must breathe in and out, must herd sheep.
Потому что волки обычно не задерживаются надолго возле овец. Because wolves never linger around sheep for long.
Показатели психолога пересекаются с показателями мальчишки и пастуха овец. The counselor's flat-top readers are calculating with the boy's and the sheep hoarder's.
За исключением, конечно того, что это не было мудростью овец. Except, of course, it wasn't the sheep's cleverness.
Это потому что в них содержится агар от крови овец. That's because until recently they contained sheep's blood agar.
Есть традиционный сардинский сыр из молока овец, который называется Casu Marzu. There's a traditional Sardinian sheep milk cheese called casu marzu.
Земли в основном используются для разведения овец в целях производства шерсти. The land is devoted for the most part to sheep ranching to produce wool.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!