Примеры употребления "manager" в английском

<>
Bookmark manager with page previews Менеджер закладок с миниатюрами страниц
You, Bumpkin, you be the manager. Давай, бомж, будешь управляющим.
Microsoft Exchange Health Manager Recovery Служба восстановления диспетчера работоспособности Microsoft Exchange
With a doctorate in economics, he is a respected and widely published scholar, an experienced manager, and an able politician who was elected to Chile's Senate five years ago. Доктор экономики, он уважаемый и часто публикуемый учёный, опытный управленец и способный политик, избранный пять лет назад в Сенат Чили.
the owner, hirer, charterer, user, manager or operator of the vehicle, provided that he is not the carrier; владельцу, нанимателю, фрахтователю, пользователю, распорядителю или оператору транспортного средства при условии, что он не является перевозчиком;
Who is the team manager? Кто тренер команды?
Marcia Creary, Environmental Data Manager at the Caribbean Coastal Data Centre, Centre for Marine Sciences, University of the West Indies, Jamaica, described the experience of Jamaica as a small island developing State in building its capacity to understand, exploit and conserve its marine genetic resources, and the challenges and opportunities involved, including the preoccupations with other basic economic and social priorities. Марша Криари, заведующая Отделом экологических данных в Карибском прибрежном информационном банке Центра морских наук в Вест-Индском университете (Ямайка), охарактеризовала опыт Ямайки, малого островного развивающегося государства, в области развития потенциала понимания, освоения и сохранения принадлежащих ей морских генетических ресурсов и связанные с этим задачи и возможности, включая проблемы, касающиеся других основополагающих социально-экономических приоритетов.
Deputy General Manager, European Banking Relations, National Bank of Hungary, Budapest, 1982-1985 Заместитель генерального заведующего европейскими банковскими сношениями, Национальный банк Венгрии, 1982-1985 годы
So, how long ago did that warehouse manager sent the text? Как давно зав складом отправил сообщение?
Call an employee's manager. позвонить менеджеру сотрудника
I want to see a manager. Я хотел бы переговорить с управляющим.
Update drivers through Device Manager Обновление драйверов через диспетчер устройств
One staff member at BONUCA performed the functions and responsibilities of the receiving and inspection unit and property control and inventory unit, in addition to his assignment as Asset Manager of the supply section, in contravention of the principles of segregation of incompatible functions; один из сотрудников ООНПМЦАР помимо своих обязанностей распорядителя имуществом в секции снабжения выполнял функции и обязанности руководителя группы по приемке и проверке товаров, а также группы контроля и инвентаризации имущества, что противоречит принципам разделения несовместимых функций;
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
The author adds that after the meeting, the school director, head teacher and technical manager refused to talk to him. Автор добавляет, что после заседания директор школы, заведующий учебной частью и старший техник отказались с ним разговаривать.
Purchasing manager or Purchasing agent Менеджер по закупкам или агент по закупкам
The practice manager and head phlebotomist. Управляющая практикой и главный флеботомист.
Use the Bookmarks Manager extension Диспетчер закладок
We've just heard that the controversial former manager of First Division Derby County, Brian Clough has been sack ed with his assistant, Peter Taylor. Мы только что получили информацию о том, что знаменитый тренер клуба Дерби Каунти, Брайан Клаф был уволен со своего поста, вместе с помощником Питером Тейлором.
The Section is therefore supported by a Budget Assistant (Field Service), one Asset Manager (Field Service), four Asset Assistants (national General Service staff) and two Administrative Assistants (national General Service staff). Поэтому поддержку в работе Секции оказывают младший сотрудник по бюджетным вопросам (полевая служба), один заведующий имуществом (полевая служба), четыре младших сотрудника по вопросам имущества (национальный персонал категории общего обслуживания) и два младших административных сотрудника (национальный персонал категории общего обслуживания).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!