Примеры употребления "man of letters" в английском

<>
Indeed, in Book II of The Wealth of Nations, Smith condemned as unproductive the labors of "churchmen, lawyers, physicians, men of letters of all kinds; Действительно, в книге II "Богатство народов", Смит осуждал и считал непродуктивным труд "священников, юристов, врачей, писателей всех видов;
Indeed, in Book II of The Wealth of Nations, Smith condemned as unproductive the labors of “churchmen, lawyers, physicians, men of letters of all kinds; players, buffoons, musicians, opera-singers, opera-dancers, etc.” Действительно, в книге II «Богатство народов», Смит осуждал и считал непродуктивным труд «священников, юристов, врачей, писателей всех видов; игроков, шутов, музыкантов, оперных певцов, артистов балета и т.д.».
You're Sam Winchester, Man of Letters. Вы Сэм Винчестер, Хранитель Знаний.
No one has expressed that mission better than Benjamin Franklin, a man of letters and a scientific innovator, who defined education as the quest for “true merit.” Никто не выразил эту миссию лучше, чем Бенджамин Франклин, интеллектуал-гуманитарий и ученый-новатор, определивший образование как поиск «подлинной добродетели».
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
He is a man of action. Он - человек действия.
Dozens of letters are awaiting you. Вас ожидают дюжины писем.
To do him justice, he is a man of common sense. Нужно отдать ему должное, он здравомыслящий человек.
After the publication of the original edition of Common Stocks and Uncommon Profits, I began receiving an amazing, to me, number of letters from readers all over the country. После публикации первого издания книги «Обыкновенные акции и необыкновенные доходы» я был немало удивлен потоком писем от читателей со всей страны.
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.
According to the chart below, it seems that five is the optimal number of letters to have in a first name. По всей видимости, оптимальный вариант для мужчин – имя из пяти букв.
He is, indeed, a man of his word. Он, несомненно, человек слова.
Strong passwords have a mix of letters, numbers, and symbols, often making them difficult to remember and type, especially on small screens. Это удобно, поскольку надежные пароли состоят из сложных комбинаций букв, цифр и символов – их непросто запоминать и вводить на небольших экранах.
He is a man of wide experience. Он — человек с большим опытом.
Choosing a strong password that includes a mixture of letters, numbers, and symbols is critical for keeping your online information secure. Создание надёжного пароля, состоящего из букв, цифр и специальных символов, является крайне важным условием для обеспечения безопасности ваших данных в Интернете.
A man of prudence wouldn't say such things. Благоразумный человек никогда бы не сказал подобного.
Select Facebook Ad Coupon and enter the 16-digit coupon code you received (it'll have a combination of letters and numbers) Выберите Рекламный купон Facebook и введите 16-значный код полученного купона (указанную на нем комбинацию букв и цифр).
He is a man of spirit. Он — человек духа.
Generally a combination of letters, digits and characters that you choose Состоит из комбинации букв, цифр и других символов по вашему выбору.
Tom is a man of his word. Том хозяин своего слова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!