Примеры употребления "maltese" в английском

<>
Yeah, Persian, Maltese, Burmese, Manx, calicoes. Да, Персидские, Мальтийские, Бирманские, с острова Мэн, пятнистые.
He's not chipped, and nobody's reporting a missing Maltese. У него нет чипа, и никто не заявлял о пропаже мальтийца.
I ended up with this: my Maltese Falcon. И в итоге я получил это - мой мальтийский сокол.
Her destiny changed that night, when she ran into a real Maltese. Ее судьба изменилась в тот день, когда она повстречала настоящего мальтийца.
Why doesn't the list of languages include Maltese? Почему в списке языков нет мальтийского?
A couple of times he was in here with two Maltese lads. Пару раз он был здесь с двумя мальтийцами.
Just like the gat Bogie was packing in Maltese Falcon. Как револьвер Боги, припрятанный в "Мальтийском Соколе".
Education in State schools, both primary and secondary, was made free to all Maltese in 1956. В 1956 году образование как в начальных, так и в средних государственных школах стало бесплатным для всех мальтийцев.
You know that Maltese cross that I brought back from Paris? А тот мальтийский крест, что я привезла из Парижа?
So now, I had all the topology I needed to replicate the Maltese Falcon. Теперь у меня была вся информация, которая была нужна, чтобы воссоздать мальтийского сокола.
As I moved through, I achieved a very reasonable facsimile of the Maltese Falcon. По мере продвижения вперед, я создал довольно приличную копию мальтийского сокола.
We started out with a wolf-like creature and we ended up with a Maltese. Мы начинали с волкообразного существа, а закончили мальтийской болонкой.
Few items are not covered by the health-care benefits under the Maltese health-care system. Пособиями по медицинской помощи в рамках мальтийской системы здравоохранения не охвачены лишь немногие виды услуг.
In 1993, he attacked the Maltese vessel Mykonos and carried out arms deliveries for terrorist purposes. В 1993 году он участвовал в нападении на мальтийское судно «Миконос» и осуществлял поставки оружия в террористических целях.
Now, James Ellroy believes that Fred Sexton, the sculptor of the Maltese Falcon, killed James Elroy's mother. Джеймс Эллрой считает, что Фред Секстон, скульптор, создавший мальтийского сокола, убил мать Джеймса Эллроя.
The Cana Movement is a lay organisation, established in 1956 to provide for the needs of Maltese families. Движение Кана является общественной организацией, созданной в 1956 году с целью оказания помощи в удовлетворении потребностей мальтийских семей.
And so I went back and looked through my "Creative Projects" folder, and I happened across the Maltese Falcon. И я снова стал просматривать папку "Творческие проекты", и нашел информацию о Мальтийском соколе.
Ms. Schöpp-Schilling asked whether Maltese was a living language and whether the Convention had been translated into it. Г-жа Шёпп-Шиллинг спрашивает, является ли мальтийский язык живым языком и была ли Конвенция переведена на него.
The core subjects at primary level are: Maltese, English, Mathematics, Science, Social Studies, Religion, Physical Education and Sport, Technology and Creative Expression. Основными в начальных школах являются следующие предметы: мальтийский язык, английский язык, математика, основы науки, обществоведение, введение в религию, физкультура и спорт, техника и технология и развитие творческих способностей.
Together with the Malta Crafts Council (set up in 2001), the Committee strives to instil in the Maltese a love for authentic crafts. Совместно с Мальтийским советом по народным ремеслам (создан в 2001 году) Комитет стремится привить мальтийцам чувство любви к подлинным традиционным ремеслам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!