Примеры употребления "мальтийцев" в русском

<>
Переводы: все5 maltese5
В 1956 году образование как в начальных, так и в средних государственных школах стало бесплатным для всех мальтийцев. Education in State schools, both primary and secondary, was made free to all Maltese in 1956.
Пару раз он был здесь с двумя мальтийцами. A couple of times he was in here with two Maltese lads.
Ее судьба изменилась в тот день, когда она повстречала настоящего мальтийца. Her destiny changed that night, when she ran into a real Maltese.
У него нет чипа, и никто не заявлял о пропаже мальтийца. He's not chipped, and nobody's reporting a missing Maltese.
Совместно с Мальтийским советом по народным ремеслам (создан в 2001 году) Комитет стремится привить мальтийцам чувство любви к подлинным традиционным ремеслам. Together with the Malta Crafts Council (set up in 2001), the Committee strives to instil in the Maltese a love for authentic crafts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!