Примеры употребления "malignant condition" в английском

<>
This particular "freak accident" is a condition known as malignant hyperthermia. Эта конкретная "ужасная случайность" является состоянием, известным как "острая гипертермия".
Is a condition known as malignant hyperthermia. Является состоянием, известным как "острая гипертермия".
We are in good condition. Мы в хорошей форме.
In 1995 a malignant tumour as found in his liver and he underwent a transplant. В 1995 году у него обнаружили злокачественную опухоль в печени и он перенес трансплантацию.
He was in critical condition. Он был в критическом состоянии.
But these malignant cells seem to be particularly responsive to "treatment." Однако эти зловредные клетки, кажется, особенно чутки к "лечению".
No wonder the car is awful condition. Неудивительно, что машина в ужасном состоянии.
We have all been hurt and are convinced that there are people who, having honed their malignant audacity to a sharp point, are now planning to hurt us again. Нам всем причинили боль, и с тех пор мы пребываем в убеждении, что существуют люди, которые, отважившись на такое деяние однажды, планируют нанести еще один удар.
The condition of the patients changes every day. Состояние пациентов меняется ежедневно.
For the US has been selectively - and short-sightedly - irradiating only parts of the cancer that Al Qaeda represents, while leaving the malignant growth of Saudi Wahabism and Salafism untouched. Ведь США проводили избирательное (и недальновидное) облучение лишь отдельных частей рака, представленных Аль-Каидой, оставляя без внимания рост злокачественного образования саудовского ваххабизма и салафизма.
It's a temporary condition. Это временное условие.
I never would have gone to malignant hyperthermia as the cause. Я бы никогда не додумалась, что причиной была злокачественная гипертермия.
The condition of the patient turned for the better. Состояние больного улучшилось.
But it is not mandatory, malignant. Это вовсе не обязательно, злюка.
He fell into critical condition. Он впал в критическое состояние.
Malignant hyperthermia from anesthetic can be fatal. Злокачественная гипертермия от анестезии бывает смертельной.
I'll accept it, but with one condition. Я приму это, но с одним условием.
Has a complete malignant large bowel obstruction. Полная злокачественная непроходимость толстой кишки.
His condition will soon change for the better. Скоро его состояние улучшится.
In rare cases, may indicate a malignant tumor of the iris. Иногда это может быть симптомом злокачественной меланомы радужки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!