Примеры употребления "malicious software" в английском с переводом "вредоносное программное обеспечение"

<>
Переводы: все50 вредоносное по19 вредоносное программное обеспечение7 другие переводы24
What should I do if Microsoft Security Essentials detects malicious software on my PC? Что делать, если средство Microsoft Security Essentials обнаружило вредоносное программное обеспечение на компьютере?
Malicious software, or "malware", refers to a variety of software designed to harm your computer. Вредоносное программное обеспечение, или вредоносные программы, — это целый класс программ, предназначенных для причинения вреда компьютеру.
A firewall is hardware or software that can help protect your PC from unauthorized users or malicious software (malware). Брандмауэр — это оборудование или программное обеспечение, защищающее ваш компьютер от несанкционированного доступа и вредоносного программного обеспечения (вредоносных программ).
This isn't the first time a Bitcoin mining Trojan has popped up, and malicious software that flat-out steals bitcoins has been around for years. Этот «троян», используемый для майнинга биткоинов, появляется уже не впервые. Вредоносное программное обеспечение, откровенно крадущее биткоины, существует уже несколько лет.
Running a firewall on each PC on your network can help control the spread of malicious software on your network, and help protect your PCs when you're accessing the Internet. Если на каждом компьютере в вашей сети работает брандмауэр, вы можете контролировать распространение вредоносного программного обеспечения в сети и защитить свои компьютеры при доступе в Интернет.
These websites, which are invisible to search engines and accessible only through specialized software, are often havens for purveyors of child pornography, drugs, or other illicit products, including hacking services and malicious software. Так называют вебсайты, которые не видят поисковые системы – к ним можно получить доступ лишь с помощью специальных программ. Они часто служат гаванью для торговцев детской порнографией, наркотиками и другими нелегальными товарами, в том числе хакерскими услугами и вредоносным программным обеспечением.
Phishing attacks, in which an employee is duped into sending a password to a third party or clicking an untrusted link that installs malicious software, represent a hybrid of cultural and technological failures. Фишинг-атака, во время которой сотрудников пытаются обмануть, прося отправить пароль третьему лицу, или перейти по ненадежной ссылке, которая устанавливает вредоносное программное обеспечение, представляет собой гибрид культурных и технологических сбоев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!