Примеры употребления "make your acquaintance" в английском

<>
Pleasure to make your acquaintance. Приятно с вами познакомиться.
Nice to make your acquaintance, Elizabeth. Приятно с вами познакомиться, Элизабет.
How nice to make your acquaintance. Как приятно с вами познакомиться.
I suggest that you are Mr Turner, the illustrious painter, and I am greatly honoured to make your acquaintance. Я считаю, что вы мистер Тернер, знаменитый живописец и для меня огромная честь быть знакомым с вами.
Make your choice. Выбери что-нибудь.
How can you make your way in life without a good education? Как ты будешь пробивать себе дорогу в жизнь без хорошего образования?
How do you make your money? Как вы зарабатываете деньги?
As you make your bed, so you must lie in it. Как готовишь свою постель, так и ложись в неё.
As you make your bed, so you will sleep. Как постелешь, так и поспишь.
We ask you again most urgently to make your remittance so as to avoid additional costs to your account. Поэтому мы Вас еще раз просим срочно, как можно скорее погасить задолженность, чтобы избежать более высоких расходов.
We feel certain that these activities will make your first few months with us easier. Мы уверены, что эта акция облегчит Вам начало деятельности у нас.
We now request you most urgently to make your payment in the next few days. Мы просим Вас срочно произвести оплату.
As you make your bed, so you must lie on it. Как постелешь, так и поспишь.
Advertisements on television and on the radio would certainly make your brand better known. Реклама на телевидении и радио была бы твердой гарантией знакомства с Вашей маркой.
Let me make your bed. Разрешите, я застелю вам постельное бельё.
I propose you to look through souvenirs and press which will make your journey more comfortable and interesting, as well as to buy gifts for yourselves and your relatives right in the train. Предлагаю вам ознакомиться с сувенирной и печатной продукцией, которая сделает Вашу поездку более комфортной и интересной, а также приобрести подарки для себя и своих близких прямо в поезде.
For payment support, our Client Support team is ready to help you with any questions you might have to make your online trading experience as pleasant and convenient as possible. Для обеспечения поддержки оплаты, наша команда клиентской поддержки готова помочь Вам с решением любых возникших у вас вопросов, чтобы вы могли осуществлять свои торговые операции со всем возможным удобством.
At any time you can adjust the settings to make your account monitoring page visible or invisible to internet users. Вы можете в любой момент как предоставить, так и ограничить доступ к данной странице для всех пользователей Интернет.
(h) you have sufficient knowledge, market sophistication and experience, or have received sufficient professional advice in order to enable you, to make your own evaluation of the merits and risks of any Trade. (h) у вас достаточно знаний, компетенции по работе на рынке и опыта, или вы получили достаточные профессиональные консультации, позволяющие вам провести собственную оценку достоинств и рисков любой Сделки.
You represent that you have sufficient knowledge, market sophistication, professional advice and experience to make your own evaluation of the merits and risks of any Transaction. Вы подтверждаете, что у вас есть достаточные знания, понимание рынка, совет специалиста и опыт, требуемые для собственной оценки преимуществ и рисков, связанных со Сделкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!