Примеры употребления "make up mind" в английском

<>
Переводы: все25 решать15 решаться10
I hope you'll make up your mind quickly. Я надеюсь, что ты решишь что-нибудь быстро.
I just can't make up my mind. Я просто не могу решиться.
No, Sergeant Jeffords can make up his mind without the influence of Foxy Brown or cold yogurt. Нет, сержант Джеффордс может сам всё решить без Фокси Браун или холодного йогурта.
I'm helping you make up your mind. Я просто помог тебе решиться.
If the Security Council fails to reach a decision on final status, it will produce a GRAVE situation: Kosovo would declare independence unilaterally, and all nations would have to make up their mind whether or not to recognize the new state. Если Совет безопасности не сможет принять решения по окончательному статусу Косово, это приведет к тяжелым последствиям: Косово провозгласит независимость в одностороннем порядке, и всем странам придется решать, признать или не признать новообразованное государство.
So be a man and make up your mind. Так что будь мужчиной и решайся.
If it helps you to make up your mind, why not? Если это поможет вам решиться, то почему нет?
Do not think for a long time, otherwise not make up your mind. Не думай долго, иначе не решишься.
All you got to do is make up your mind and stick to it. Все, что нужно сделать - решиться и твердо этого держаться.
Abel, there's a limit to everything, you have to make up your mind. Авель, все имеет свои границы, пора решиться на что-нибудь.
Do not think for a long time, otherwise you can't make up your mind. Не думай долго, иначе не решишься.
He made up his mind to be a doctor. Он решил быть доктором.
At long last he made up his mind to propose to her. Наконец, он решился сделать ей предложение.
He made up his mind to go there alone. Он решил пойти туда один.
I could be wrong, and I know that this is a fairly big call, but this pair does tend to move quite rapidly once it makes up its mind. Я могу ошибаться и знаю, что это довольно смелое заявление, но эта пара, на самом деле, если уж решится, может двигаться весьма быстро.
He made up his mind to be a teacher. Он решил стать учителем.
He made up his mind not to return to his native country. Он решил не возвращаться в свою родную страну.
I'd made up my mind, I'm not missing the gala. Я все решила, я не пропущу гала-представление.
Oh, spoken like a true Secret Service Agent, so, you made up your mind? Говоришь как настоящий секретный агент, так ты решила?
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do. Пожалуйста, позвони мне, когда решишь, что хочешь делать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!