Примеры употребления "make debut" в английском

<>
I would much rather make my debut in something else. Я бы с радостью дебютировала в чем-нибудь другом.
As the new head of Waldorf Designs, I only have one chance to make my debut. Как новая глава Waldorf Designs, у меня есть только один шанс на дебют.
She's on the phone trying to explain why the Navy's newest UAV might make its debut flight at the hands of terrorists. Она по телефону пытается объяснить, почему новейший беспилотник ВМФ может совершить свой первый полет от рук террористов.
At what event did the Hula-Hoop make its debut? Когда и где был впервые продемонстрирован хулахуп?
Is it true that you were the one who asked our divine singer to make her debut in London? Правда ли, что вы были одним из тех, кто пригласил нашу диву устроить ее дебют в Лондоне?
Tonight you make your debut as Lady Macbeth. Сегодня вечером состоится твой дебют в роли Леди Макбет.
I'm just hoping that your secret plan is to make your debut there as Amanda Clarke. Я просто надеюсь, что твой секретный план состоит в том, чтобы дебютировать в качестве Аманды Кларк.
You won't make it to debut schedule. Ты не сможешь организовать дебютный график.
He'll either join a new group or make a solo debut. Он или присоединиться к новой группе или дебютирует соло.
He allowed me to make my film debut. Он позволил мне сделать мой дебют в кино.
Now, once we got infrastructure and we got everything in line, we're gonna have to make our grand debut. Как только у нас будет инфраструктура и все будет готово нам нужно будет устроить наш великий дебют.
We'll make our public debut. Сегодня будет наш общественный дебют.
This is the dressing room everybody uses when they make their Opry Debut. Этой гримёркой пользуются все, кто совершает свой дебют в Опри.
I hope you'll join me at this party to make your formal debut. Я надеюсь, ты присоединишься ко мне на вечеринке, чтобы совершить твой официальный дебют.
To be able to make my Broadway debut, it'd just be a dream. Выиграть дебют на Бродвее было бы невероятно.
Blair's first public appearance will be this evening, just as soon as she picks one of these charity galas to make her official debut as princess. Первый выход в свет Блер будет сегодня вечером, как только она выберет одно из этих благотворительных торжеств, чтобы совершить ее официальный дебют в качестве принцессы.
She'll make her television debut in a commercial. Сегодня она дебютирует в телерекламе.
She's going to make her television debut in a commercial. Сегодня она дебютирует в телерекламе.
As teased on Twitter by director Ron Howard, and later confirmed by all involved, the comic book characters Tag and Bink will make their on-screen debut in next year's flashback movie, played by screenwriter Jon Kasdan and first assistant director Toby Hefferman. Как сообщил в Твиттере режиссер Рон Ховард, а позже подтвердили все причастные к этому делу, герои комиксов Таг и Бинк в будущем году дебютируют на экране в фильме-ретроспективе, который предложат зрителям сценарист Джон Кэздан (Jon Kasdan) и помощник режиссера Тоби Хефферман (Toby Hefferman).
Her debut was the biggest social event of the season. Её дебют был самым ярким событием сезона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!