Примеры употребления "make a home" в английском

<>
Together we will drive tow trucks and make a home for our babies. Вместе мы будем водить эвакуаторы и растить наших деток.
He's trying to make a home steam room because his gym membership got revoked. Он пытается устроить парилку у нас дома, потому что его членство в спортзале аннулировали.
Dogs can't talk, but it's almost as if the puppy's eyes said, "No, I don't have a home." Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: Нет, у меня нет дома.
Try to take account of everything before you make a decision. Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
The couple wants to purchase a home. Супруги хотят приобрести дом.
It is not always easy to make a good joke. Сделать хорошую шутку не всегда просто.
Married people need a home of their own Женатым людям нужен собственный дом
It is necessary that we make a reservation in advance. Нам необходимо забронировать место зарание.
Moreover, Leps actually recently bought a home on Phuket. Более того, Лепс действительно недавно купил дом на Пхукете.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.
According to her, Grigory Leps does not live on Phuket, but, as the U.S. Department of the Treasury asserts, he indeed has a home on the Thai island. По ее словам, на Пхукете Григорий Лепс не живет, но, как утверждает Минфин США, дом на таиландском острове у него действительно есть.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
Then you can follow the instructions on this page to configure the audio settings for a home theater system. Затем, следуя инструкциям на этой странице, настройте параметры звука домашнего кинотеатра.
Please make a milkshake for me. Сделайте мне, пожалуйста, молочный коктейль.
There is a home theater tuner or AV switch box between your Xbox 360 console and your display that is interrupting the HDMI connection. Между консолью Xbox 360 и монитором имеется тюнер домашнего кинотеатра или коммутатор аудио-видео, который прерывает HDMI-соединение.
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. Я хочу сделать оговорку играть в гольф на завтра.
If you use a home theater system, make sure that the system is on and set louder than normal. Если вы пользуетесь системой домашнего кинотеатра, убедитесь, что она включена и установите громкость выше обычной.
After I pick some blueberries, I make a tart. После того как я соберу немного голубики, я испеку торт.
This is the way a home wireless router is usually set up. Именно такая настройка обычно используется для домашнего беспроводного маршрутизатора.
How much money does he make a month? Сколько он зарабатывает в месяц?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!