Примеры употребления "maintaining" в английском с переводом "вести"

<>
Maintaining the ICP Waters database; ведение базы данных МСП по водам;
Defining and maintaining procurement categories Определение и ведение категорий закупаемой продукции
Maintaining vendor information [AX 2012] Ведение сведений о поставщиках [AX 2012]
Continue maintaining the ICP Waters database; дальнейшее ведение базы данных МСП по водам;
Setting up and maintaining purchasing workflows Настройка и ведение workflow-процессов закупок
Setting up and maintaining procurement catalogs Настройка и ведение каталогов закупаемой продукции
Defining and maintaining rules for purchasing Определение и ведение правил для закупок
Setting up and maintaining purchase requisitions Настройка и ведение заявок на закупку
Setting up and maintaining shipments [AX 2012] Настройка и ведение отгрузок [AX 2012]
For more information, see Maintaining vendor requests. Дополнительные сведения см. в разделе Ведение запросов поставщиков.
Maintaining a register of designated national authorities Ведение реестра назначенных национальных органов
Maintaining transactions in General ledger [AX 2012] Ведение проводок в ГК [AX 2012]
Setting up and maintaining requests for quotations Настройка и ведение запросов предложений
Setting up and maintaining external vendor catalogs Настройка и ведение внешних каталогов поставщиков
Setting up and maintaining formulas [AX 2012] Настройка и ведение формул [AX 2012]
Setting up and maintaining journals [AX 2012] Настройка и ведение журналов [AX 2012]
Defining and maintaining procurement categories [AX 2012] Определение и ведение категорий закупаемой продукции [AX 2012]
Maintaining the register of designated national authorities; ведение списка назначенных национальных органов;
Setting up and maintaining Retail [AX 2012] Настройка и ведение модуля Retail [AX 2012]
Setting up and maintaining procurement and sourcing workflows Настройка и ведение закупок и поиска поставщиков
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!