Примеры употребления "main stream" в английском

<>
The "main stream" of China's economy is the vast flow of inward investment. "Основной поток" экономики Китая питается объемным притоком внутренних инвестиций.
Primary Server URL - The main server where your stream will be ingested by YouTube. URL основного сервера – основной сервер, на который YouTube будет передавать данные.
The main question will be whether they think the current stream of sluggish data is simply a temporary “soft patch,” like in early 2014, or whether they think the US economy is undergoing a more significant downturn. Главным вопросом будет, считают ли они данный поток вялых данных просто временным "мягким куском", как в начале 2014 года, или же они думают, что экономика США переживает более значительный спад.
I discussed that in detail yesterday and so will not bore you with it again, except to remind you that a) the main question will be whether they think the current stream of sluggish data is simply a temporary “soft patch,” like in early 2014, or whether they think the US economy is undergoing a more significant downturn, and b) whether they think the labor market is still improving and inflation still headed towards 2%. Я обсуждал вчера этот вопрос, и не хочу утомлять вас им снова, но напоминаю вам, что главными вопросами будут: а) считают ли они данный поток вялых данных просто временной "мягкой корректировкой," как в начале 2014 года, или они думают, что экономика США переживает более существенный спад, и б) считают ли они, что на рынке труда происходят по-прежнему улучшения и инфляция по-прежнему идет к 2%.
For advanced economies, which are at or close to the technological frontier, the main challenge is to constantly generate a sufficiently large stream of new ideas and to successfully commercialize their innovations. Для развитых стран, которые находятся в авангарде в технологической сфере или близки к этим позициям, главная задача заключается в постоянном генерировании достаточно значительной массы новых идей и успешной коммерциализации результатов инновационной деятельности.
The main problems arise from an annual accumulation of excess water originating from rainfall and from the flooding of stream and rivers, due to the build-up effect produced by the increased flow of large waterways. Основные проблемы тут проистекают из годичного скопления избыточных вод как от дождевых осадков, так и от разлива ручьев и рек в силу множительного эффекта от усиления полноводья крупных водотоков.
Mobile lets you stream from the main YouTube app. На мобильном устройстве. Для этого потребуется приложение YouTube.
Tuvalu, being a coral atoll does not have any river or stream, therefore it depends entirely on rain as its main source of water supply. Тувалу, расположенная на коралловом атолле, не имеет какой-либо реки или водотока, поэтому она полностью зависит от дождей в качестве основного источника водоснабжения.
When to start is the main problem. Когда начать - это главная проблема.
A small stream runs by my house. Небольшой ручей течёт у моего дома.
The main character is a man whose name we do not know. Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
A small stream ran down among the rocks. Маленький ручей стекал между скал.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
A river is a stream of water. Река - это поток воды.
The main idea of the plot is not clear. Основная идея диаграммы непонятна.
He flung a stream of abuse at me. Он выругался на меня.
The main duty of a priest is to preach in church. Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
Drink water from a stream. Пить воду из ручья.
From this standpoint history can be divided into two main epochs. С этой точки зрения историю можно разделить на две основные эпохи.
It must be dangerous to swim in this rapid stream. Должно быть опасно плавать в этом быстром потоке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!