Примеры употребления "main application file" в английском

<>
On the View menu (next to the Help icon in the main application window), click Navigation Pane Options. В меню Вид (рядом со значком "Справка" в главном окне приложения) выберите Параметры области переходов.
The model database replaces the application file store (AOD) that previous versions had. База данных модели заменяет хранилище файлов приложения (AOD) в предыдущих версиях.
Using the View menu (next to the Help icon in the main application window), you can show or hide the following areas of the Microsoft Dynamics AX workspace: С помощью меню Вид (рядом со значком "Справка" в главном окне приложения) можно показать или скрыть следующие элементы рабочей области Microsoft Dynamics AX:
If the alien is mentioned in the list or belongs to a group, undertaking or entity referred to in the list, the designated diplomatic or consular post sends the application file to the Aliens Office. Если этот иностранец включен в перечень или является представителем группы, предприятия или организации, упомянутых в этом перечне, официальное дипломатическое или консульское учреждение направляет его запрос в Управление по делам иностранцев.
The main application areas were hydrology, desertification, urban planning, precision farming, forestry, ecology, atmospheric and ionospheric studies and cloud properties. Основные прикладные области включают в себя гидрологию, опустынивание, градостроительство, точную агротехнику, лесоводство, экологию, атмосферно-ионосферные исследования и характеристики облачности.
Opera Mini is usually found under Application, Java Applications, File Manager or a similarly named folder in the main menu of your phone. Opera Mini обычно находится в папке Приложение, Приложение Java, Диспетчер файлов или другой папке с похожим названием в главном меню вашего телефона.
The Court of Appeal, for its part, rejected the corporation's application to file additional evidence on the basis that it was beyond the narrow question framed by the corporation in the lower courts and on appeal. Со своей стороны Апелляционный суд отклонил ходатайство корпорации о приобщении к делу дополнительных доказательств на том основании, что это выходит за рамки узкого вопроса, обозначенного корпорацией в нижестоящем суде и по апелляции.
Malicious software is any harmful application or file designed to gain access to your computer or online accounts, such as your Facebook account. Вредоносное ПО — это вредная программа или файл, которые используются для получения доступа к вашему компьютеру или аккаунтам в сети, например, к аккаунту Facebook.
A screenshot showing the OneDrive application in File Explorer. Приложение OneDrive в проводнике.
This counter includes all application and file data, in addition to protocol information, such as packet headers. В этом счетчике учитываются данные всех приложений и файлов, а также сведения по протоколу, например заголовки пакетов.
When opening an Access runtime application (.accde file) saved with Access version 1710 (Build 8625.2017 or later) in an earlier version of Access, you will receive the error: "This database is in an unrecognized format". При открытии самостоятельного приложения Access (файл .accde), сохраненного в Access версии 1710 (сборка 8625.2017 или более поздняя) в более ранней версии Access вы получите сообщение об ошибке: "База данных имеет неизвестный формат".
For the most recent information on this issue, go to Access error: "This database is in an unrecognized format" when opening Access runtime application (.accde file). Актуальные сведения об этой проблеме приведены в статье Ошибка Access: "База данных имеет неизвестный формат" при открытии самостоятельного приложения Access (файл .accde).
It will open in your computer's default application for the file type. Он откроется на компьютере в программе по умолчанию для данного типа файлов.
In the Office application, select File > Account. В приложении Office выберите Файл > Учетная запись.
The main points of application for the monitoring mission would be nine major border crossings in Chad and one in the Central African Republic, as well as key towns in the border region. Основными районами ответственности миссии наблюдения будут девять основных главных пунктов пересечения границы в Чаде и один в Центральноафриканской Республике, а также основные города в приграничном регионе.
If you don’t activate it when you install, you can activate it later from an Office application by clicking File > Help > Activate Product Key. Если это не сделано при установке, продукт можно активировать позже из любого приложения Office. Для этого выберите Файл > Справка > Активировать ключ продукта.
The automatic message retry interval settings that are available in the %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config XML application configuration file are described in the following table. Параметры интервалов между автоматическими повторными попытками доставки сообщений, доступные в XML-файле конфигурации приложения %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config, описаны в таблице ниже.
The default location of the folder is %ExchangeInstallPath%TransportRoles\data\Temp and is controlled by the TemporaryStoragePath key in the %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config application configuration file. Путь по умолчанию к этой папке: %ExchangeInstallPath%TransportRoles\data\Temp. Им управляет ключ TemporaryStoragePath в файле конфигурации приложения %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config.
All configuration options for back pressure are done in the %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config XML application configuration file. Все параметры замедленной обратной реакции настраиваются в XML-файле конфигурации приложения %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config.
The location of the queue database and the queue database transaction logs is controlled by keys in the %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config XML application configuration file. Местоположение базы данных очереди и ее журналов транзакций контролируется ключами в XML-файле конфигурации приложения %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!