Примеры употребления "mail message" в английском

<>
Переводы: все17 сообщение электронной почты4 другие переводы13
A missed call notification is an email message that's sent to a user when the user doesn't answer an incoming call and the caller doesn’t leave a voice mail message. Уведомление о пропущенном вызове — это сообщение электронной почты, отправляемое в почтовый ящик пользователя, который не отвечает на входящий вызов, в случае, если звонящий не оставил голосовое сообщение.
Can users search for specific voice mail messages? Возможен ли поиск конкретных голосовых сообщений электронной почты?
Users can use mobile devices to access their mailbox and view email messages, view and change calendar and contact information, and listen to their voice mail messages. С помощью мобильных устройств пользователи могут получать доступ к своим почтовым ящикам и читать сообщения электронной почты, просматривать и изменять данные календаря и контактные данные, а также прослушивать сообщения голосовой почты.
If you use an administrator account to change a password for another account, any encrypted files or e mail messages for that other account will no longer be accessible to the person who was using that account. Если вы измените пароль для другой учетной записи с помощью учетной записи администратора, то все зашифрованные файлы или сообщения электронной почты этой другой учетной записи не будут доступны для ее пользователя.
A caller leaves a voice mail message because the user doesn't answer their phone. Абонент оставляет сообщение голосовой почты, когда пользователь не берет трубку.
These outgoing calls are calls that are placed using Outlook Voice Access or from a voice mail message. Эти исходящие звонки являются вызовами, которые выполняются при помощи функции голосового доступа к Outlook или из сообщения голосовой почты.
To submit a junk mail message to Microsoft: Чтобы отправить в Майкрософт отчет о нежелательном сообщении:
Plain text options for external messages at File > Options > Mail > Message format: Параметры обычного текста для внешних сообщений в разделе Файл > Параметры > Почта > Формат сообщения:
I can leave a voice mail message that they monitor from the present. Я отправлю сообщение по голосовой почте.
As mentioned earlier, an MWI notification is any mechanism that indicates the existence of a new voice mail message. Как уже упоминалось, уведомление индикатора ожидающих сообщений — это любой механизм, указывающий на наличие нового голосового сообщения.
You can also create Transport rules to more aggressively filter bulk mail by searching for a bulk mail message header stamp. Вы также можете создавать правила транспорта, чтобы более агрессивно фильтровать массовые рассылки, выполняя поиск полей заголовков сообщений массовой рассылки.
Copy and paste from Skype to Word or Outlook Mail message with non-unicode text except when pasting as "keep text only". Копирование и вставка сообщения с текстом, отличным от текста в кодировке Юникод, из Skype в Word или в Почту Outlook, кроме вставки "Сохранить только текст".
Text-based notes that can be added to a voice mail message that has been received in Outlook or Outlook Web App. Текстовые заметки, которые можно добавлять в голосовое сообщение, полученное в Outlook или Outlook Web App.
Use this text box to enter the maximum number of minutes allowed for each voice recording when a caller leaves a voice mail message. В этом текстовом поле можно ввести максимальное время в минутах, которое допускается для записи каждого голосового сообщения, оставляемого вызывающим абонентом.
You will know you have been added to the list when you receive a response to a mail message that includes an error that looks something like this: Если ваш адрес внесен в список заблокированных отправителей, то в ответ на отправленное письмо вы получаете сообщение об ошибке примерно следующего вида:
Each mail message resident in the SMTP queue uses at least 4 kilobytes (KB) of memory; therefore, you can experience a low memory situation with a very large queue. Каждое почтовое сообщение, находящееся в очереди SMTP, использует не менее 4 килобайт (КБ) памяти, поэтому слишком большая очередь может вызвать проблему нехватки памяти.
Each mail message resident in the SMTP queue uses at least 4 kilobytes (KB) of memory; therefore, it is possible to run into a low memory situation with a very large queue. Каждый резидент почтового сообщения в очереди SMTP использует по меньшей мере 4 КБ памяти, поэтому есть вероятность попасть в ситуацию малого объема памяти с очень большой очередью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!