Примеры употребления "made love" в английском

<>
Переводы: все80 заниматься любовью74 другие переводы6
I just made love to you. Я занимался с тобой любовью.
I could have made love with you more often. Я могла бы чаще заниматься с тобой любовью.
Why was the first night he made love to you the night that Joy died in the room next to yours? Почему первая ночь, когда он занялся с тобой любовью, это ночь, когда Джой умерла в комнате, соседней с твоей?
Gusty entered her boldly and made love to her rhythmically while she filmed him, because she was a keen amateur pornographer. Порывистый смело проник в нее и ритмично делал любовь с ней, пока она снимала его на фильм, так как была ревностным любителем порнографом.
Sinatra swung on them, swung with them, made love to them, sometimes ate them for breakfast — he was the icon’s icon, the defining celebrity for decades. Да он ходил по звездам пешком, парил среди них, веселился и крутил с ними романы, а иногда бросал их или стирал в порошок — он был кумиром из кумиров, легендой и знаменитостью, и образцом для подражания на протяжении нескольких десятилетий.
What do you mean, Joffrey makes love to you the way you deserve to be made love to, gently and tenderly, but at the same time firmly and forceful? Ты что, хочешь сказать, что Джоффри занимается с тобой любовью так, как ты того заслуживаешь, мягко и нежно, но в то же время жестко и яростно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!