Примеры употребления "machineries" в английском

<>
At the local sub-divisional level, the machineries essentially include local administration at the County, District, Chiefdom, Clan, City, Borough and Township. К числу структур, действующих на местном уровне, относятся преимущественно местные органы управления графств, округов, вождеств, кланов, городов, городских поселений и поселков.
The meeting involved over 80 participants, from 35 member States, representing heads of national gender machineries and ministries of economy, finance, and labour and social affairs. На совещании присутствовали более 80 участников из 35 государств-членов, представлявших руководителей национальных органов, занимающихся вопросами гендерной проблематики, и министерств экономики, финансов, труда и по социальным вопросам.
The UNIFEM/AusAID partnership to advance gender equality in Governance (GEPG) will engage, and enlist the participation of women's machineries, the mainstream media, selected, genuine male champions of gender equality, electoral bodies and political parties. Партнерство ЮНИФЕМ/АвсЭЙД в целях продвижения гендерного равенства в области управления будет заниматься привлечением к этой деятельности сотрудников женских организаций, ведущих средств массовой информации, мужчин, которые являются подлинными борцами за гендерное равенство, избирательных органов и политических партий.
The Platform for Action noted that sufficient resources should be allocated to national machineries for the advancement of women as well as to all institutions, as appropriate, that can contribute to the implementation and monitoring of the Platform. В Платформе действий говорится о необходимости выделения достаточных ресурсов для национальных структур, занимающихся расширением прав и возможностей женщин, а также, по мере необходимости, для всех учреждений, которые могут содействовать реализации Платформы действий и ее мониторингу.
The initiatives would include advocacy and training of parliamentarians, Ministry of Finance officers, and officers from the women's machineries and civil society organizations to enable them to advocate for and ensure appropriate budget allocations to address gender issues. Эти предложения должны включать информационно-пропагандистские меры и учебные мероприятия для парламентариев, сотрудников министерств финансов, а также сотрудников женских структур и организаций гражданского общества, с тем чтобы они могли дать обоснование гендерным проблемам и обеспечить выделение соответствующих бюджетных ассигнований на их решение.
Under the project on “Capacity-building for Promoting Gender Equality in Selected African Countries”, the Division for the Advancement of Women completed 4 out of 11 country profile studies of national machineries for the advancement of women (Ghana, Malawi, Mali and Rwanda). В рамках проекта «Укрепление потенциала в области поощрения равноправия женщин в отдельных африканских странах» Отдел по улучшению положения женщин завершил 4 из 11 обзоров по странам, посвященных системам национальных органов по улучшению положения женщин (Гана, Малави, Мали и Руанда).
Gender units in peacekeeping missions have been set up in 8 out of 17 peacekeeping missions to facilitate the integration of gender perspectives into the substantive work of United Nations peace support missions, advise mission leadership on gender issues and maintain liaison with women's organizations and national machineries for women. Гендерные подразделения созданы также в 8 из 17 миротворческих миссий, где они призваны содействовать учету гендерной проблематики в рамках основной деятельности миссий, консультировать руководство миссий по гендерным вопросам и поддерживать контакты с женскими организациями и национальными органами по делам женщин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!