Примеры употребления "machine-picked cotton" в английском

<>
But I've never picked cotton or been on top of old smokey Or worked on anything all the livelong day, Let alone a railroad. Но я никогда не собирал хлопок, и не катался верхом на старом паровозе, и даже никогда не вкалывал целый день подряд, тем более на железной дороге.
This is actually like a cotton candy machine. Это что-то вроде машины по созданию сахарной ваты.
This blouse is cotton. Эта блузка из хлопка.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
I picked out a new hat at the store. Я выбрал в магазине новую шапку.
The factory produces cotton goods. Эта фабрика производит товары из хлопка.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
I had my pocket picked on the train. Меня обворовали в поезде.
We planted peanuts instead of cotton. Мы посадили арахис вместо хлопка.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
Father had his wallet picked in the bus. У отца в автобусе украли кошелёк.
I want something in cotton. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из хлопка.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
Tom picked up that habit from his father. Том перенял эту привычку от своего отца.
First of all several tons of head rice, instant noodles, baby food, medicines, cotton wool and bandages, blankets and personal hygiene were sent. В первую очередь были отправлены несколько тонн рисовой крупы, лапши быстрого приготовления, детское питание, лекарства, вата и бинты, одеяла и средства личной гигиены.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
She picked out three beautiful apples. Она выбрала три красивых яблока.
Trade in every commodity market we offer, from crude oil and precious metals to coffee, cotton, and other softs with up to 1:200 leverage. Торгуйте на любом товарном рынке, который мы предлагаем, начиная от сырой нефти и драгоценных металлов, и заканчивая кофе, хлопком и другими виртуальными товарами с кредитным плечом до 1:200.
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
Rumours about an affair involving Clarke were first picked up by the NotW's features desk when a source who was sexually interested in Ms Pawlby was told: Слухи о романе Кларка впервые привлекли внимание редакции News of the World, когда источнику, сексуально заинтересованному в г-же Полби, сказали:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!