Примеры употребления "lumbar department" в английском

<>
I work in the State Department. Я работаю в Министерстве иностранных дел.
Excellent, inject him through a lumbar puncture. Превосходно, введите ему через поясничную пункцию.
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
If Mr. Lucas showed up needing a lumbar puncture, would he have to wait until tomorrow? И если бы поясничная пункция потребовалась мистеру Лукасу, ему бы тоже пришлось ждать до завтра?
He is the manager of the marketing department. Он менеджер отдела продаж.
I'm ordering a lumbar puncture. Я распорядился сделать поясничную пункцию.
Please go to the Surgery Department. Пожалуйста, пройдите в хирургическое отделение.
You knew the next step would be a lumbar puncture. Вы знали, что следующим шагом должна была быть поясничная пункция.
The document was distributed to all department heads. Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
Yeah, but only slightly, and that could be the trauma from the lumbar puncture itself. Да, немного, а это может означать травму от пункции как таковой.
I am a member of the sales department. Я сотрудник коммерческого отдела.
Aligns the lumbar, cradles the coccyx, balances the buttocks. Выпрямляет поясницу, бережно держит копчик и выравнивает ягодицы.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
Hodgins, we're still missing part of his scapula, the talus, the lumbar vertebrae, left acromion. Ходжинс, по-прежнему отсутствуют часть его лопатки, таранной кости, поясничных позвонков, левого акромиального.
Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like. Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм.
We took a lumbar puncture, got some spinal fluid. Сделали поясничную пункцию, взяли немного спинномозговой жидкости.
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. Человек, стоящий перед комнатой был профессором отдела истории.
Abnormal proliferation of leukocytes in the thoracic and lumbar bone marrow. Аномально быстрое увеличение лейкоцитов в костном мозге грудном и поясничном отделе.
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. Я не буду выполнять приказы какого-то идиота из отдела кадров.
I'm trying to adjust the lumbar support on Toby's chair, and that made this up / down lever thing not work. Я пыталась подстроить под себя высоту стула Тоби, и сломала механизм подъема / опускания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!