Примеры употребления "lowfat spread" в английском

<>
Word of the incident spread quickly. Молва о происшествии быстро разнеслась.
The spread of computers. Распространение компьютеров.
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. Биде не получило широкого распространения за пределами Японии.
The news soon spread all over the village. Новость быстро облетела деревню.
We spread out and began to search through the woods. Мы разошлись и начали прочёсывать лес.
I spread the big map on the table. Я разложил большую карту на столе.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Black clouds spread over the sky. Черные облака плывут по небу.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
The cancer had spread to several organs. Рак распространился на несколько органов.
Little by little they spread further. Потихоньку они распространялись всё дальше.
She spread honey thickly on her toast. Она полила мёд на гренок толстым слоем.
The rumor that they would get married spread at once. Слухи о том, что они скоро поженятся, распространились тут же.
A fire can spread faster than you can run. Огонь может распространяться быстрее, чем вы бежите.
The rumour has already spread. Слух уже распространился.
They opposed any further spread of slavery. Они воспротивились дальнейшему распространению рабства.
If one could know where you fall - you would spread some straw there. Кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил.
If you could know where you fall - you would spread some straw there. Кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил.
He suffered only a broken arm at first, but an infection developed and spread to his brain, creating a hematoma that would affect him for the rest of his life. Сначала у него была только сломана рука, но возникшая инфекция распространилась на мозг и вызвала гематому, которая напоминала о себе до конца жизни.
However, all the explicit photographs of the stars have already been spread all over the Internet. Однако все откровенные фотографии звезд уже разлетелись по Сети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!