Примеры употребления "lowest spread" в английском

<>
Our goal is to be the lowest spread forex broker that does not charge commission. Мы стремимся стать брокером с самыми низкими спредами и полным отсутствием комиссий."
Our aim is to simply be the lowest spread forex broker with no commission charges to help our clients’ trade more. Мы стремимся стать брокером с самыми низкими спредами, не взимающим никаких комиссий.
You want to take the lowest possible spread вы хотите взять самый низкий спред
Our ECN execution ensures that your receive the lowest possible floating spread price. Наше исполнение ECN гарантирует самые низкие плавающие спреды.
With the persistence of Europe’s sovereign-debt crisis, safe-haven effects have driven the yield of ten-year US Treasury bonds to their lowest level in 60 years, while the ten-year swap spread – the gap between a fixed-rate and a floating-rate payment stream – is negative, implying a real loss for investors. С сохранением суверенного долгового кризиса в Европе, резервные эффекты привели доходность десятилетних казначейских облигаций США к самому низкому уровню за последние 60 лет, а десятилетний своп-спред – разница между платежными потоками с фиксированной процентной ставкой и плавающей ставкой – отрицательный, что означает реальную потерю для инвесторов.
FBS offers the fastest NDD execution, accounts with both fixed and variable spread, the lowest deposit for ECN/STP accounts, and the revolutionary OneClick Trading technology, making trading experience even better. FBS предлагает самое быстрое исполнение NDD, счета с фиксированными и плавающими спредами, низким размером депозита на ECN/STP счетах и революционную технологию торговли OneClick.
As you can see in the chart below, the 2-year UK – US yield spread is close to its lowest levels since 2006, which is driving the pound lower. Как видно на графике ниже, спред доходности 2-летних бумаг Великобритания – США близок к минимальному уровню с 2006, что движет фунт вниз.
•The spread (difference between highest bid and lowest offer) meant that if I were to simply buy and sell randomly I’d be losing a ton of money. Спрэд (разница между самым высоким бидом и самым низким оффером) означало, что если бы я просто покупал и продавал случайно, то потерял бы кучу денег.
Ambiguity is thus a political strategy that encourages the spread of implicit, informal rules of behavior, thereby shifting accountability onto the lowest ranking, least powerful, and most expendable soldiers. Поэтому политической стратегией является двусмысленность, способствующая распространению негласных, неформальных правил поведения, благодаря чему ответственность перекладывается на солдат - тех, кто младше всех по званию, у кого меньше всего власти и кого легче всего "пустить в расход".
The spread of mobile telephony has revolutionized ordinary life in a continent with the world's lowest penetration of fixed-line telephones. Распространение мобильной телефонной связи произвело революцию в повседневной жизни континента с самым низким в мире уровнем развития обычных телефонных сетей.
Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen. Позволь, Господь, смиренно встану я средь роз, Чтоб наслаждаться взором милых глаз, И жажду безответных сладких грёз Я утолю последний в жизни раз.
Word of the incident spread quickly. Молва о происшествии быстро разнеслась.
lowest first наименьшее сначала
The spread of computers. Распространение компьютеров.
We calculate the lowest export prices for you. Мы рассчитали для Вас самые низкие экспортные цены.
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. Биде не получило широкого распространения за пределами Японии.
We are pleased to submit our lowest prices for the goods you inquired about. Охотно предоставляем Вам наши самые низкие цены на указанные Вами товары.
The news soon spread all over the village. Новость быстро облетела деревню.
therefore, all the goods have the lowest price and best quality Поэтому все товары -- высшего качества и доступны по самой низкой цене
We spread out and began to search through the woods. Мы разошлись и начали прочёсывать лес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!