Примеры употребления "lower right" в английском

<>
Переводы: все33 нижний правый8 другие переводы25
The familiar one on the lower right. а всем знакомую версию - в правом нижнем углу.
Iceland, lower right corner, my favorite place. Исландия - внизу справа, моё любимое место.
Lower right is a solar do-nothing toy. Справа, внизу - игрушка на солнечной энергии, которая ничего не делает.
Choose Need help? in the lower right, and type your question. Нажмите кнопку Нужна справка? в правом нижнем углу и введите свой вопрос.
Add to favorites by clicking the icon in the lower right corner Добавьте в избранное, щелкнув значок в правом нижнем углу
To add notes to a slide, in the lower right corner, tap Notes. Чтобы вставить заметку к слайду, коснитесь надписи Заметки в правом нижнем углу.
Nothing is being downloaded, e.g. 0/0b is shown in the lower right corner: Не происходит загрузка, показано в правом нижнем углу 0/0b:
Click the three dots in the lower right corner, and then Who can see this? Щелкните многоточие в правом нижнем углу и выберите команду Кто может видеть это?
Select the Attach file icon to the lower right of your response (it looks like a paperclip). Нажмите значок "Вложить файл" в правом нижнем углу ответа (он похож на скрепку).
To add notes to a slide, in the lower right corner, choose Notes, and then type your text. Чтобы добавить заметки к слайду, щелкните надпись Заметки в правом нижнем углу и введите необходимый текст.
in the lower right of the Office 365 admin center, then type your question, and follow the instructions.. в правом нижнем углу центра администрирования Office 365, а затем введите свой вопрос и следуйте инструкциям.
To stop recording, or if you need to pause, use the buttons in the lower right of the meeting window. Остановить или приостановить запись можно с помощью кнопок в правом нижнем углу окна собрания.
If you need to pause/play or stop recording, use the buttons in the lower right of the meeting window. Приостановить, воспроизвести или остановить запись можно с помощью кнопок в правом нижнем углу окна собрания.
So in the lower right here, you have Dolly, the first cloned sheep - now happily stuffed in a museum in Edinburgh; Внизу справа, у нас Долли, первая клонированная овца, которая теперь хранится в виде чучела в музее в Эдинбурге;
When the user's password expires, they'll get a notification that appears in the lower right corner of their screen. После окончания срока действия пароля в правом нижнем углу экрана пользователя появится уведомление.
you're looking at one toxic dinoflagellate bloom that can kill fish, made by that beautiful little creature on the lower right. Вы видите только ядовитый динофлагелатный цвет, который убивает рыбу, он произведен этими красивыми, маленькими существами справа внизу.
From the Skype for Business meeting window, click the Options button in the lower right (the ellipsis) and then select Start Recording. В окне собрания Skype для бизнеса нажмите кнопку "Параметры" (многоточие) в правом нижнем углу и выберите команду Начать запись.
From the Skype for Business meeting window, click the Options button in the lower right (the ellipsis) and then choose Start Recording. В окне собрания Skype для бизнеса нажмите кнопку Параметры (многоточие) в правом нижнем углу и выберите команду Начать запись.
When your meeting is over, but BEFORE you hang up, click the Stop Recording square in the lower right of the meeting window. После завершения собрания НЕ разрывайте связь, а щелкните квадратный значок "Остановить запись" в окне собрания.
While your PowerPoint deck is being shared, click NOTES in the lower right of the Skype for Business meeting window to reveal your presenter notes. В режиме показа презентации PowerPoint щелкните ЗАМЕТКИ в правом нижнем углу окна собрания Skype для бизнеса, чтобы открыть заметки докладчика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!