Примеры употребления "lower abdominal pain" в английском

<>
The infectious diseases can cause ulcers in the genital area, discomfort when urinating, discharge, lower abdominal pain and blisters or warts. При инфекционных заболеваниях могут возникать язвы в области гениталий, жалобы при мочеиспускании, выделения, боли внизу живота, а также пузырьки или уплотнения.
How about the abdominal pain? Как боль в животе?
What if the low blood pressure's causing the abdominal pain? Что если низкое давление вызывает боли в животе?
Sudden mood swings, infantile regression, abdominal pain, he's passed out twice, yeah! Внезапные перепады настроения, боли в животе, он дважды терял сознание, да-а!
I have a headache, abdominal pain, backache У меня болит голова, боли в животе, боль в спине
How do we connect abdominal pain And numbness in the extremities With respiratory collapse? Как можно связать боли в животе, онемение конечностей и спазм гортани?
Severe vomiting and abdominal pain preceded by three days of moderate pain. Рвота и боли в животе которым предшествовали три дня умеренной боли.
You passed out in a restaurant and you have abdominal pain. Ты потерял сознание в ресторане, и у тебя боль в животе.
Severe acute abdominal pain. Острая боль в животе.
She's complaining of severe abdominal pain. Она жаловалась на сильные боли в животе.
Abdominal pain and fever. Боль в животе и лихорадка.
So paralysis, arrhythmia, and intermittent abdominal pain. Итак, паралич, аритмия и периодическая боль в животе.
There was indeed some intestinal looping, which would explain the abdominal pain. Безусловно, обнаружилось перекручивание кишки, что объясняет боль в животе.
The abdominal pain, how it all started. Боль в животе вот как все началось.
He's been complaining of abdominal pain. Жалуется на боль в животе.
Echo was negative, but he has severe abdominal pain. Эхограмма отрицательна, но у него сильная боль в животе.
Stress can exacerbate abdominal pain. Стресс может усилить боль в животе.
I would check for indications of abdominal pain. Я проверю ее на болезненность брюшины.
The colchicine, a gout medicine, blocks mitosis and stops cell division, which will result in abdominal pain, rash, nausea, fever, kidney failure, low blood pressure, and will also mess with the bone marrow. Колхицин, лекарство против подагры, блокирует митоз и останавливает деление клеток, что приведет к болям в животе, сыпи, тошноте, температуре, отказу почек, пониженному давлению, а также повлияет на костный мозг.
Head, neck and abdominal pain. Голова, шея и боль в животе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!