Примеры употребления "low vision" в английском

<>
The Zune software has features that make it accessible to those who have limited dexterity, low vision, or other impairments. Программа Zune включает функции, делающие ее доступным для людей с ограниченной подвижностью, слабым зрением или другими нарушениями.
Narrator lets you use your PC without a display or mouse to complete common tasks if you’re blind or have low vision. Экранный диктор позволяет использовать компьютер без дисплея или мыши для выполнения распространенных задач незрячими людьми или людьми со слабым зрением.
This, specifically, gave rise to the establishment of the low vision visibility unit, a Braille printing unit and the organization of residential summer camps. Это, в частности, привело к созданию отделения для лиц со слабым зрением и типографии со шрифтом Брейля и к организации летних лагерей с проживанием в семьях.
Microsoft Dynamics AX Help includes features that make it accessible to a variety of users, which includes those who have limited dexterity, low vision, or other disabilities. В справке Microsoft Dynamics AX имеются функциональные возможности, обеспечивающие ее доступность для широкого круга пользователей, включая тех из них, которые обладают ограниченной подвижностью, слабым зрением или другими физическими нарушениями.
The Exchange admin center (EAC) in Exchange Online includes accessibility features that make it easy for users with limited dexterity, low vision, or other disabilities to work with files. Центр администрирования Exchange в Exchange Online включает специальные возможности, которые упрощают работу с файлами для пользователей с ограниченной подвижностью пальцев, нарушениями зрения и другими физическими ограничениями.
The Windows operating system has many built-in accessibility features that are useful for individuals who have difficulty typing or using a mouse, are blind or have low vision, or are deaf or hard-of-hearing. Операционная система Окна имеет множество встроенных функций облегчения доступа, которые могут быть полезны людям, имеющим трудности с печатью или использованием мыши, слепым или с ослабленным зрением, глухим или с нарушениями слуха.
I toured buildings with gently sloping ramps and elevators to make entrances easily accessible; lowered shower knobs and clothing hooks in the athletes’ dressing rooms; contrasting paint lining doorways for people with low vision; and elevator buttons with Braille. Я ходила по зданиям с пологими спусками и подъемами, с лифтами, имеющими широкие и удобные для въезда двери. В душевых для спортсменов были низко расположенные краны, а в раздевалках – удобные крючки для одежды. Там можно было увидеть дверные проемы с контрастной краской для слабовидящих, а также кнопки в лифтах со шрифтом Брайля.
She spoke of the vision of a low carbon world, where everyone had access to clean water, food and energy supplies, driven by new renewable energy and energy efficiency that reduced demand; CCS involved continuing to burn coal and, instead of avoiding the production of harmful emissions, it buried them. Она поделилась своим видением мира, в котором выбросы углерода поставлены под контроль, каждый имеет доступ к чистой воде, продовольствию и энергии в основном из ее новых возобновляемых источников, где удалось повысить энергоэффективность и тем самым снизить спрос на энергоносители; в таком мире УХУ позволит продолжать сжигать уголь, но при этом вместо выброса вредных веществ удается обеспечить их захоронение.
But Vision 2030 fails to address one critical issue: low labor-force participation. Однако в программе Vision 2030 не затрагивается одна критически важная проблема – низкий уровень экономической активности населения.
Our collective vision at Naya Jeevan, which for many of you, as you all recognize, means "new life" in Urdu and Hindi, is to rejuvenate the lives of millions of low income families by providing them with affordable access to catastrophic health care. Наше общее видение Naya Jeevan, которое для многих из вас, как вы все знаете, означает "новая жизнь" на Урду и Хинди, для того что бы изменить жизнь миллионов семей с низкими доходами с помощью предоставления им доступа к медицинскому обслуживанию.
She came home in low spirits. Она вернулась домой не в духе.
People with bad vision cannot see far. Люди с плохим зрением не могут видеть даль.
I bought this coat at a low price. Я купила это пальто по дешёвке.
Birds have sharp vision. У птиц острое зрение.
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
I'll check your vision. Я проверю твоё зрение.
She is in low spirits today. Она сегодня в унынии.
'Take your only begotten son Isaac, whom you love, quickly go to the land of vision, and sacrifice him there upon a mountain.' "Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
This chair is too low for me. Этот стул для меня слишком низкий.
She was a vision of delight Она была созданьем зыбкой красоты
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!