Примеры употребления "low carbon pig iron" в английском

<>
And we go to the meet, and we find pig iron? И мы приехали на встречу и нашли железки?
It would be smarter to act cautiously by implementing a low carbon tax of about $0.5 per ton - about 0.5 US cent per gallon of gas or 0.1 euro-cent per litre of petrol - and increase it gradually through the century. Было бы разумнее действовать осмотрительно, устанавливая низкий налог на углекислый газ около 0,5 долларов США за тонну - около 0,5 цента США за галлон газа или 0,1 евроцента за литр бензина - и постепенно его увеличивать на протяжении века.
At one point, they made pig iron into money. Когда-то, эта железная свинья-копилка приносила большие деньги.
Likewise, in respect of the environment and energy, whatever the financial pressures, if we think that the earth's climate is probably changing as a result of human activity, we need to set the global economy on a low carbon path to the future. Подобным образом, в отношении окружающей среды и энергетики, какое бы ни было финансовое давление, если мы считаем, что климат Земли, по всей видимости, изменяется вследствие человеческой деятельности, мы должны направить в будущем глобальную экономику на путь развития с низким уровнем выбросов углекислого газа.
Installations for the production of pig iron or steel (primary or secondary melting) including continuous casting, with a capacity exceeding 2.5 tons per hour; установки для производства передельного чугуна или стали (первичная или вторичная плавка), включая непрерывную разливку, с производительностью, превышающей 2,5 т в час;
While such targets are important, what matters most is agreement on the measures that ultimately will set the world on a new path to a low carbon future. Такие цели важны, но важнее соглашение по мерам, которые в конечном итоге направят мир на новый путь в будущее с низким уровнем выбросов углекислого газа.
The bankrupt debtor, a corporation with its place of business in the United States, concluded a contract to purchase pig iron from its parent corporation, a company with its place of business in the United Kingdom. Несостоятельный должник- корпорация, коммерческое предприятие которой находится в Соединенных Штатах,- заключил договор о покупке чугуна у своей материнской корпорации- компании, коммерческое предприятие которой находится в Соединенном Королевстве.
If we can help them get on a low carbon path, we will have taken a giant step forward in preserving and protecting our planet while enabling them to reduce poverty and offer their citizens a better future. Если мы сможем помочь им встать на низко-углеродный путь, мы сделаем огромный шаг вперед в сторону сохранения и защиты нашей планеты, позволяя им уменьшить бедность и обеспечить своим гражданам лучшее будущее.
a/Production and processing of metals: metal ore roasting or sintering installations, installations for the production of pig iron or steel (primary or secondary fusion) including continuous casting with a capacity exceeding 2.5 Mg/hour, installations for the processing of ferrous metals (hot rolling mills > 20 Mg/hour of crude steel). а Производство и обработка металлов: установки для обжига или спекания металлической руды, установки для производства передельного чугуна и стали (первичная или вторичная плавка), включая непрерывное литье, с мощностью более 2,5 Мг/час, установки для обработки черных металлов (станы горячей прокатки с мощностью > 20 Мг/час нерафинированной стали).
An expanded carbon market can help pay for a transformation to a low carbon economy, but it won't be enough. Расширенный рынок углерода может помочь оплатить переход к низкой углеродной экономике, но его одного будет недостаточно.
Installations for the production of pig iron or steel (primary or secondary fusion) including continuous casting. Установки для производства передельного чугуна или стали (первичная или вторичная плавка), включая непрерывную разливку.
At this time of financial turmoil, a global deal in Copenhagen needs to bring world leaders together in a strong, clear message to business: follow the low carbon path, we will support you all the way. В нынешнее время финансовой неразберихи, мировое соглашение в Копенгагене необходимо для того, чтобы мировые лидеры донесли бизнесу четкое и ясное послание: следуйте по пути снижения выбросов в атмосферу, и мы будет поддерживать вас на протяжении всего этого пути.
The main processes in iron and steel production are coking, sintering, pelletizing, pig iron production/hot metal production, steel production, and continuous casting and rolling mill processes. К основным технологическим процессам в черной металлургии относятся коксование, производство окатышей, зернение, производство чугуна/производство жидкого металла, производство стали и процессы непрерывной разливки и прокатки.
They suggest partially funding the required research and development with a “slowly rising but initially low carbon tax” that would avoid undermining economic growth. Предлагается произвести частичное финансирование необходимых исследований и разработок посредством "постепенно растущего, но изначально низкого налога на выбросы углекислого газа", который позволит избежать подрыва экономического роста.
Not only an energy source, coke literally supports the iron ore in the furnace and participates in the chemical reactions that transform pig iron into steel. Коксующийся уголь является не только источником энергии, он в буквальном смысле поддерживает железную руду в печи и участвует в химической реакции, с помощью которой чугун превращается в сталь.
Partnership around the world must be maintained in the global effort to achieve a smooth transition to low carbon and climate-smart development. Партнерство во всем мире необходимо поддерживать в рамках глобальных усилий по достижению плавного перехода к низкоуглеродному развитию и развитию без ущерба для климата.
A signatory of the Business Backs Low Carbon letter, Mars is working to eliminate its greenhouse-gas emissions entirely by 2040, through greater efficiency and investment in renewable energy projects like wind turbines. Подписав письмо Business Backs Low Carbon, Mars работает над полным устранением выбросов парниковых газов к 2040 году, за счет повышения эффективности и инвестиций в проекты возобновляемых источников энергии, таких как ветряные турбины.
Since Trump’s election, nearly 900 companies and investors, many of them American, have signed an open letter, “Business Backs Low Carbon,” calling on the administration not to withdraw the US from the Paris agreement. После избрания Трампа почти 900 компаний и инвесторов, многие из которых были Американские, подписали открытое письмо “Business Backs Low Carbon”, в котором призвали администрацию не выводить США из Парижского соглашения.
And we would help them make the transition to a low carbon economy. И мы также поможем им перейти на экономику с более низкими выбросами углексилого газа.
But we also know it's only through experiment that we'll discover exactly how to run a low carbon city, how to care for a much older population, how to deal with drug addiction and so on. Но мы также знаем, что только через эксперименты мы можем узнать, как управлять, как заботиться о состарившемся населении, как бороться с наркоманией и так далее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!