Примеры употребления "loud speaker configuration" в английском

<>
Choose your speaker configuration, then use the test to play a chime sound. Выберите конфигурацию динамиков, а затем нажмите кнопку тестирования, чтобы воспроизвести звуковой сигнал.
This apparatus, the loud speaker will make that possible! Благодаря этому аппарату, который делает это возможным!
A woman or a loud speaker? Женщина или громкоговоритель?
Your speaker volume is too loud. (809B1084) Слишком большая громкость динамиков. (809B1084)
If you get a message that says your speaker volume is too loud or too low or your Kinect sensor can't hear the calibration tone, here are some things to try. Если система сообщает, что громкость динамиков слишком слабая или слишком сильная или что сенсор Kinect не воспринимает калибровочный звук, попробуйте приведенные далее решения.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники.
You don't have to talk so loud. Не нужно говорить так громко.
The speaker laid stress on the need for thrift. Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time Вы можете настроить игру при первом её запуске.
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
He is a good speaker. Он хорошо разговаривает.
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out. Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.
There was a loud noise coming from the room. Из комнаты раздавался громкий шум.
The audience members noted that the speaker looked tired. Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
From 1975 to 1978, he worked on a configuration steering group, led by Major General Alton Slay, dedicated to deciding what systems would go on the F-16. С 1975 по 1978 год он работал в группе разработки схемы размещения, которой руководил генерал-майор Элтон Слэй (Alton Slay). Эта группа имела задачу решить, какие системы будут установлены на F-16.
I was rudely awakened by a loud noise. Я был бесцеремонно разбужен громким шумом.
He is a good speaker of English. Он хорошо говорит по-английски.
Inflatables are also appealingly compact. Folded into its launch configuration, BEAM takes up a space five feet by seven feet. Кроме того, надувные космические модули в сложенном состоянии очень компактны; так, габариты BEAM — всего пять на семь футов.
I didn't take your bloody car, for crying out loud! С ума сойти! Да не брал я твою проклятую машину!
The speaker should stand where everyone can see him. Оратор должен стоять там, где каждый его будет видеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!