Примеры употребления "lot of money" в английском

<>
You have a lot of money, and I have none. У вас много денег, а у меня нет.
There is a lot of money. Есть много денег.
The couple spent a lot of money on furnishing their house. Пара потратила много денег на обстановку своего дома.
Not all doctors make a lot of money. Не все доктора много зарабатывают.
He contributed a lot of money to the charity. Он пожертвовал много денег на благотворительность.
He has earned a lot of money. Он заработал кучу денег.
It's unlikely that that movie will make a lot of money. Вряд-ли этот фильм принесёт большой доход.
He cheated his clients out of a lot of money. Он обманул своих клиентов на большую сумму денег.
She spends a lot of money on books. Она очень много денег тратит на книги.
He has a lot of money. У него много денег.
She left her son a lot of money. Она оставила своему сыну много денег.
It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account. Говорят что у него припрятано много денег на счету швейцарского банка.
It takes a lot of money to keep up such a big house. На поддержание такого большого дома в порядке уходит много денег.
She has a lot of money. У нее много денег.
He gave his daughter quite a lot of money. Он передал дочери очень приличную сумму денег.
Is a 100% return in one year a lot of money to you? 100%-я доходность за год означает, что вы получите прибыль, равную вашим первоначальным инвестициям.
Q: Won’t it be difficult to make a lot of money only trading once a week? 1. Можно ли делать много денег, торгуя только раз в неделю?
Trading is one of the few professions where you can be a net loser and still make a lot of money. Трейдинг - одна из немногих профессий, где вы можете часто оказываться неправы и все еще делать деньги.
Obviously, if you have a $500 trading account a 100% return is only $500, not really a lot of money. Очевидно, что если у вас есть 500$ на торговом счете, то при 100%-й доходности вы заработаете всего 500$, что действительно не так уж много.
$4,000 a year, even if you adjust that figure to capture Russia’s lower costs, is just not a lot of money, certainly not enough money for a new car, foreign vacations, flat screen televisions, Ikea furniture, extensive apartment renovations, or other things that are commonly associated with the consumerism of the emerging middle class. 4000 долларов в год, даже если скорректировать эту цифру с учетом стоимости жизни, - это довольно мало. Безусловно, этого недостаточно на новую машину, отдых за рубежом, плоский телевизор, мебель ИКЕА, масштабный ремонт квартиры и все прочее, что обычно ассоциируется с консюмеризмом восходящего среднего класса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!