Примеры употребления "loosening up" в английском с переводом "расслабляться"

<>
I'm really loosening up. Я начинаю расслабляться.
I do not need loosening up. Мне не надо расслабляться.
He must really be loosening up. Кажется, он начинает расслабляться.
Uh, I'm just glad he's taking my advice and loosening up a little. Я рад, что он воспользовался моим советом и немного расслабился.
You can see, the runners are still kind of loosening up, getting ready for the race. Как вы можете видеть, бегуны еще расслаблены и готовятся к гонке.
You should loosen up yourself. Тебе надо расслабиться.
Come on, honey, loosen up. Давай, дорогая, расслабься.
How could i loosen up? Как я могу расслабиться?
I have to loosen up. Я должен расслабиться.
What better way to loosen up? Знаешь лучший способ расслабиться?
For teaching me to loosen up. За то, что научил меня расслабляться.
Loosen up, for God's sake. Расслабьтесь, хоть чуть-чуть, ради Бога.
You really need to loosen up. Тебе нужно расслабиться.
You're not loosened up yet. Ты до сих пор не расслабился.
Why don't you just loosen up? Почему бы тебе просто не расслабиться?
You gotta loosen up and bang, bro. Ты должен расслабиться и бахнуть, братан.
I don't want to loosen up. Я не хочу расслабляться.
OK, well, loosen up a little bit. Ладно, хорошо, расслабься.
Loosen up a little bit, come on. Давай, расслабься чуть-чуть.
He said I needed to loosen up. Сказал, что мне необходимо расслабиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!