Примеры употребления "look of" в английском с переводом "вид"

<>
Mercenaries, by the look of it. Наемники, судя по ихнему виду.
Change the look of your browser with themes Изменение внешнего вида браузера с помощью тем оформления
Just one click updates the look of your whole document. Вы можете изменить вид всего документа одним щелчком.
Click a theme you like to change the look of your browser. Чтобы изменить внешний вид браузера, нажмите на понравившуюся вам тему.
Change the look of articles in reading view with different fonts and styles. Изменяйте вид статей в режиме чтения с помощью различных шрифтов и стилей.
Change the look of your text with different fonts, sizes, colors, and effects. Измените внешний вид текста, выбрав другие шрифты, размеры, цвета и эффекты.
Up next, we'll improve the look of the document by adding some formatting. Дальше мы улучшим внешний вид документа, применив форматирование.
For more information, read how to Change the look of your Outlook.com mailbox. Чтобы получить дополнительные сведения, см. статью об изменении внешнего вида почтового ящика Outlook.com.
The theme changes the entire look of your slides by applying a professional design. Тема изменяет оформление слайдов в целом, придавая им профессиональный вид.
So now you have total control over the look of your automatic table of contents. Теперь вы умеете полностью настраивать внешний вид автособираемых оглавлений.
This section describes how to use additional tags to optimize the look of videos on Facebook. Ниже описано, как с помощью дополнительных тегов улучшить внешний вид видео в Facebook.
This does more than simply adjust line spacing to improve the overall look of your document. Так можно не только настроить междустрочный интервал, но и улучшить внешний вид документа в целом.
When you’re satisfied with the look of the report, select Print and then specify printing options. Если внешний вид отчета вас устраивает, выберите элемент Печать и укажите параметры печати.
So changing Themes and Variants might be the best way to change the look of your doc. Поэтому с помощью тем и вариантов можно легко менять внешний вид документа.
If I want to go back to the original look of the chart and start over, I can click Reset Graphic. Если вы хотите вернуться к изначальному виду диаграммы и начать все сначала, нажмите кнопку «Восстановить рисунок».
To change the look of the entire table, you can preview a specific style by pausing over it and to apply a style, select it. Чтобы изменить внешний вид всей таблицы, к ней можно применить стиль. Вы можете предварительно просмотреть результат применения стиля, наведя на него указатель мыши.
What now what we see is going to be the whole look of it from there downwards so we have a complete look to the series. То, что мы видим сейчас, будет достроено, и получится законченный вид сверху донизу, и у нас будут готовые декорации для сериала.
If you want to modify the look of the label content, you can go to the HOME tab and use any of the text formatting tools. Если требуется изменить внешний вид содержимого наклеек, можно открыть вкладку "Главная" и воспользоваться инструментами форматирования текста.
Now, let's say, we decide to change the look of our presentation by going to the DESIGN tab and applying a theme like Ion, for example. Предположим, я решил изменить внешний вид презентации: открыл вкладку «Дизайн» и выбрал понравившуюся тему, например «Ион».
You can quickly change the look of your entire presentation by selecting the slide master, and then doing the following in the Background group on the Slide Master tab: Вы можете быстро изменить внешний вид всей презентации, выбрав образец слайдов, а затем выполнив следующие действия в группе Фон на вкладке Образец слайдов:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!