Примеры употребления "long-term objective" в английском

<>
Переводы: все38 долгосрочная цель33 другие переводы5
This undermines both short-term efforts to boost employment and the long-term objective of sustainable growth. Таким образом, подрываются краткосрочные усилия по повышению занятости и долгосрочные задачи устойчивого развития.
Addressing the glaring shortcomings in the country's judicial system should also be made a condition for support, both as an immediate and a long-term objective. Устранение серьезных изъянов в судебной системе, как на данном этапе, так и в более долгосрочной перспективе, также должно стать одним из условий предоставления международной помощи стране.
It was recalled that the long-term objective of the group was to prepare a new Annex 6 to the Vienna Convention on Road Traffic and a standard model driving permit. Упоминалось о том, что намеченная цель этой группы заключается в разработке нового приложения 6 к Венской конвенции о дорожном движении, а также образца единообразного водительского удостоверения.
Full implementation of resolution 1540 by all States in the form of national legislation and measures to enforce such legislation is a long-term objective that goes beyond the current mandate of the Committee. Полное осуществление резолюции 1540 всеми государствами, выражающееся в принятии национальных законов и мер по обеспечению соблюдения таких законов, представляет собой долгосрочную задачу, временные рамки которой превышают сроки действия нынешнего мандата Комитета.
Ongoing in South-East Asia since 1997 and South Asia since 1998, this project involves women's NGOs in 12 countries, with the long-term objective of developing a model for data gathering and monitoring the status of women using standards set by the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women to facilitate implementation of this treaty. Этот проект, осуществляющийся в странах Юго-Восточной Азии с 1997 года и Южной Азии с 1998 года, предусматривает участие неправительственных организаций из 12 стран в решении долгосрочной задачи по разработке типового механизма для сбора данных и мониторинга положения женщин, используя стандарты, установленные Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин для содействия осуществлению этого документа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!