Примеры употребления "long voyage" в английском

<>
I'm sensing that you're about to embark on a long voyage on your yacht. Я чувствую, что вы собираетесь в дальнее плавание на вашей яхте.
The long voyage was a trial for us. Это длинное путешествие было для нас испытанием.
My dear children, such a dreadfully long voyage, but you're home now. Милые мои, проделали такое чудовищно длинное путешествие, но теперь вы дома.
The world faces a long voyage before it reaches a low-carbon energy system. Человечеству предстоит пройти долгий путь к созданию низкоуглеродной энергетической системы.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
The crew is busy preparing for the voyage into outer space. Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.
At last we meet! I've waited so long for this day! Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
This ship is not fit for an ocean voyage. Этот корабль не подходит для путешествия по океану.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
The Titanic's maiden voyage didn't go so well. Первое плавание "Титаника" было не слишком успешным.
Little pitchers have long ears. Дети любят слушать разговоры взрослых.
He thinks that life is like a voyage in a sense. Он думает, что жизнь в каком-то смысле похожа на путешествие.
How long will it take to get well? Как скоро я поправлюсь?
He started his voyage around the world in his sailboat. Он начал своё кругосветное путешествие на яхте.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
He set out on his historic voyage. Он отправился в свой исторический путь.
We have come a long way. Мы прошли долгий путь.
The relative motions of the planets made the first weeks of 2006 a critical launch window: With that timing, New Horizons could fly past massive Jupiter and get a boost from its enormous gravity, trimming the voyage from 14 years to nine and a half. В начале 2006 года появилась благоприятная возможность для запуска корабля к Плутону: если осуществить запуск именно в этот момент, то зонд «New Horizons» мог бы впоследствии пролететь через Юпитер; в этом случае из-за ускорения, которое зонд получил бы, благодаря гигантской гравитационной силе Юпитера, время полета сократилось бы с четырнадцати лет до девяти с половиной.
It has been a long time since I wrote you last. Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.
The popular idea that Christopher Columbus discovered the earth was round and that his voyage was opposed by the Church is a modern myth created in 1828. Распространенное заблуждение в том, что Христофор Колумб открыл истинную форму Земли, и что Церковь выступала против его путешествия, есть не что иное, как современный миф, созданный в 1828 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!